注释
毒蜃狂鲸:指海中凶恶的怪物,蜃为传说中的海怪,鲸指鲸鱼,此处喻指海患
网船板户:以船为家的渔民,板户指简陋的房屋
丰穰:丰收,穰指庄稼丰收
荒墩:荒废的土墩,指戚家墩
南塘:指松江海塘,因在南方故称南塘
草屩:草鞋,屩为古代对鞋的称呼
缚艾:捆绑艾草,端午节习俗
蒲觞:菖蒲酒,端午节饮用的药酒
端阳:端午节
译文
凶恶的海怪巨鲸都已退避隐藏,渔船上的渔民们也迎来丰收年景。望着荒芜的戚家墩,怀念起修筑南塘的往事。
还没来得及穿上草鞋去捞虾,随意想着捆艾草、饮菖蒲酒。在呼啸的天风滂沱的海雨中度过这个端午节。
赏析
这首词以松江海塘为背景,通过端午时节的雨中眺望,将历史与现实巧妙结合。上片写海塘建成后的安宁景象,'毒蜃狂鲸尽退藏'用神话意象表现海患平息,'网船板户亦丰穰'展现民生改善。下片转写端午民俗,'未办''漫思'表现出随性自在的心境,结尾'天风海雨度端阳'气势磅礴,将自然气象与节日氛围融为一体,形成雄浑苍茫的意境。全词既怀古颂今,又充满生活气息,展现作者深厚的文史功底和艺术造诣。
创作背景
此词作于近代,作者金天羽(1874-1947)为近代诗人、学者。戚家墩位于上海金山卫,相传为明代抗倭名将戚继光驻兵处,南塘指松江海塘,是历史上重要的水利工程。词中描写端午时节雨中眺望戚家墩的所见所感,借古颂今,歌颂海塘工程造福百姓的功绩,同时融入端午民俗元素,展现地域文化特色。