注释
咏邻人兰花:诗题意为吟咏邻居家的兰花。
去岁:去年。
共移来:一同移植过来。
雕阑:雕花的栏杆,指精心布置的华美处所。
委苔:丢弃在长满青苔的地方,指随意放置、疏于照料。
拙:笨拙,不擅长。
事持:侍弄,照料。
令叶瘦:使得叶子瘦弱、不茂盛。
君:指邻居。
调护:调理养护。
遣花开:使得兰花开放。
隶人:仆人。
挑蠹:剔除害虫。蠹,蛀虫。
巡千匝:巡视很多遍。匝,周,圈。
稚子:幼童。
浇泉:浇水。
效颦:模仿。典出《庄子·天运》‘东施效颦’,此处为自谦之词,意为也想学着(邻居)的样子去做。
耘小圃:在小小的园圃里耕作。耘,除草、耕作。
地荒:土地荒芜。
费栽培:耗费心力去栽培。
译文
去年我们一同移来了两盆兰花,一盆被我放在雕花栏杆旁精心摆放,另一盆却被我随意丢弃在长满青苔的角落。我笨拙不擅侍弄,使得兰叶日渐瘦弱;而您善于调理养护,竟能让它绽放花朵。您家的仆人为了剔除害虫来回巡视千百遍,幼童为了给它浇水也跑了好几回。我也想要效仿您去耕耘我那小小的园圃,只是土地早已荒芜,终究害怕要耗费太多心力去栽培。
赏析
这是一首充满生活情趣与自嘲意味的咏物诗。诗人通过对比自己与邻居对兰花截然不同的养护方式及结果,生动地揭示了‘业精于勤’与‘用心与否’的朴素道理。首联交代两盆兰花的相同来源与不同境遇,形成鲜明对比。颔联直陈结果:‘我拙’导致‘叶瘦’,‘君能’换来‘花开’,一抑一扬,充满幽默的自嘲。颈联以细节描写邻居的精心照料:‘隶人挑蠹’、‘稚子浇泉’,‘巡千匝’、‘走几回’的夸张笔法,极言其用心之勤。尾联笔锋一转,诗人表达效仿之意,但‘地荒终恐费栽培’一句,既是对客观条件(园圃荒芜)的无奈,也暗含了对自身惰性或能力不足的调侃,使全诗在自省中收束,余味悠长。全诗语言平实晓畅,对比手法鲜明,于日常琐事中寄寓哲理,展现了宋代文人诗贴近生活、富于理趣的特色。
创作背景
刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生历经南宋中后期,仕途坎坷,屡遭贬谪,但其文学创作丰富,诗歌题材广泛,风格豪放激越,亦不乏清新质朴之作。这首《咏邻人兰花》当是其闲居生活时期的作品。宋代文人雅士普遍喜爱莳花弄草,兰花以其清雅幽香的品格尤为士大夫所钟爱,咏兰诗层出不穷。此诗可能创作于诗人晚年退居乡里之时,通过咏兰这件小事,既反映了当时文人日常的生活情趣,也透露出诗人对自身处境的某种观照与反思。