在线阅读《泛西湖》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
桂湖亦在西,岂减颍与杭。
丹桥抗崇榭,渌波浮轻航。
休沐陪胜饯,轩盖何炜煌。
停桡藕华中,一目千红裳。
讵知白昼永,但觉朱夏凉。
古洞半芜废,仙人今在亡。
踞石散醉发,吸涧浇吟肠。
延缘缭溪步,诘曲经禅房。
野鸟啼密竹,高蝉嘒疏杨。
虽无丝管乐,谈论谐宫商。
诸君敏于诗,援笔如蜚翔。
顾予乏华藻,山鸡追鸾皇。
颇能读古碑,所恨侵夕阳。
明发复扰扰,前游未可忘。
泛西湖:此诗中的“西湖”并非杭州西湖,而是指作者家乡福建莆田的西湖(又称“桂湖”)。
桂湖:即诗题中的“西湖”,在莆田城西,因湖畔多桂树而得名。
颍与杭:指颍州西湖(今安徽阜阳)和杭州西湖,均为宋代著名的风景名胜。
丹桥:红色的桥梁。抗:对峙,相映。崇榭:高大的台榭。
渌波:清澈的湖水。轻航:轻快的小船。
休沐:古代官员的休息沐浴日,即休假。胜饯:盛大的饯别宴会。
轩盖:带篷盖的车,指达官贵人的车驾。炜煌:光彩鲜明貌。
桡:船桨,代指船。藕华:即荷花。
千红裳:形容荷花盛开,如无数红妆女子。
讵知:岂知,哪里知道。朱夏:夏季。《尔雅·释天》:“夏为朱明。”故称朱夏。
在亡:存亡,此处偏指“亡”,即已不在。
踞石:蹲坐或倚靠在石头上。散醉发:散开因醉而乱的头发,形容洒脱不羁。
吸涧:掬饮山涧清泉。浇吟肠:滋润诗肠,激发诗兴。
延缘:沿着,循着。缭溪步:绕着溪流漫步。
诘曲:曲折蜿蜒。禅房:僧房。
嘒:蝉鸣声。《诗经·小雅·小弁》:“鸣蜩嘒嘒。”
丝管乐:弦乐与管乐,泛指音乐。
谐宫商:谈话如音乐般和谐悦耳。宫商,古代五音(宫、商、角、徵、羽)中的前两音,代指音乐。
援笔:执笔。蜚翔:飞翔。蜚,通“飞”。形容才思敏捷,下笔如飞。
顾予:但我。乏华藻:缺乏华美的辞藻。
山鸡追鸾皇:山鸡追赶凤凰。比喻才疏学浅者勉强追随才华出众者。鸾皇,即鸾鸟和凤凰,皆神鸟,喻指同游的诸君。
侵夕阳:夕阳西下,天色渐晚。侵,渐进。
明发:天明,第二天早晨。《诗经·小雅·小宛》:“明发不寐。”扰扰:纷乱忙碌的样子。
前游:今日的游览。