在线阅读《余大父著作尝以所得沈元用给事歙砚遗水南林府君后七十年林氏子大鼎以端研遗余答以小诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
隆乾手泽稀疏甚,数帖悽其在水南。
但看吾翁贻歙石,固应之子饷端岩。
丁宁后裔藏为好,羞愧先民宝不贪。
自笑老犹耽笔砚,少年莫也肯同参。
余大父:指作者的祖父。著作:官职名,著作郎的简称。
沈元用:沈晦,字元用,北宋末南宋初官员,曾任给事中。给事:给事中的简称。
歙砚:中国四大名砚之一,产自歙州(今安徽歙县)。
水南林府君:指居住在水南的林姓长辈。府君是对人的尊称。
端研:即端砚,中国四大名砚之首,产自端州(今广东肇庆)。研,通“砚”。
隆乾:指南宋孝宗的两个年号“隆兴”和“乾道”,代指孝宗时代。
手泽:先人的遗墨或遗物。
悽其:凄凉、悲伤的样子。
吾翁:我的祖父。贻:赠送。
之子:此人,指林大鼎。饷:馈赠。
丁宁:同“叮咛”,嘱咐。
先民:先人,指作者的祖父和林府君。
耽:沉溺,爱好。
同参:共同参究、切磋。