在线阅读《访李公晦山居》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
乌洲在桥北,我仆云路迂。
语仆尔何知,彼有高士庐。
问樵得处所,林樾尤扶疏。
脩竹仅万个,古梅非一株。
小畦植蔬果,复有沼可渔。
下马式篱藩,摄袂循庭除。
不闻鸡犬声,茶烟起庖厨。
伊人道义富,岂比山泽臞。
萧然蓬蒿中,尚友泗与洙。
古来连云第,翕赫众竞趋。
渐台暨郿坞,变灭才须臾。
圣门不朽事,乃属陋巷儒。
愿君长保此,是亦颜之徒。
乌洲:地名,或指水中小洲。
云路迂:形容山路曲折高远,如行云中。
林樾:林木荫蔽之处。樾,树荫。
扶疏:枝叶茂盛纷披的样子。
脩竹:修长的竹子。脩,同“修”。仅万个:形容竹子极多。仅,几乎,将近。
式篱藩:在篱笆前下车,表示敬意。式,同“轼”,车前横木,此处作动词,指扶轼致敬。
摄袂:整理衣袖,表示恭敬。袂,衣袖。
庭除:庭院台阶,泛指庭院。
山泽臞:隐居山林而清瘦的人。臞,同“癯”,清瘦。
尚友泗与洙:与古代圣贤为友。泗、洙,泗水和洙水,流经孔子故乡曲阜,代指孔子及儒家学说。
连云第:形容宅第高大众多,连绵如云,指权贵豪门的府邸。
翕赫:显赫盛大。
渐台:西汉未央宫太液池中的高台,王莽曾死于此,代指奢华宫室。
郿坞:东汉权臣董卓在郿县修建的豪华堡垒,后毁于一旦。
须臾:片刻,形容时间极短。
圣门:儒家圣人之门。
陋巷儒:指像颜回那样安贫乐道的儒者。典出《论语·雍也》:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”
颜之徒:颜回一类的人。颜,即颜回,孔子最得意的弟子,以德行和安贫乐道著称。