在线阅读《观调发四首 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
胡马止能战平地,安知东南有长技。
大江无时起风涛,下濑楼船如屋高。
丕坚二子曾夺魄,曰彼有人此勍敌。
当时百万鸟兽奔,况尔小丑真游魂。
妇语藁砧闬语罢,鼓行勿信傍人嚇。
明年汉淮春水生,凯旋笳吹来相迎。
调发:指调遣、征发军队。
胡马:指北方游牧民族的骑兵,此处代指金兵或蒙古兵。
长技:擅长的本领、优势。
下濑:指在浅水急流中航行的战船。濑,湍急的水流。
楼船:古代有楼层的战船,高大如屋。
丕坚二子:指前秦皇帝苻坚(“丕”疑为“苻”之误或代称)及其臣属。此处用典,指前秦在淝水之战中的失败。
夺魄:丧魂落魄,形容极度恐惧。
勍敌:强敌。勍,音qíng,强大。
鸟兽奔:形容军队溃败如鸟兽般四散奔逃。
小丑:指微不足道的敌人,含蔑视意。
游魂:比喻苟延残喘、即将灭亡的势力。
妇语藁砧:藁砧,古代处死刑时垫犯人的砧板,因“砧”与“鍖”同音,暗指“夫”。此处“妇语藁砧”指妻子对丈夫的叮嘱。
闬:音hàn,里巷的门,亦指里巷、乡里。闬语,指乡里乡亲的议论。
鼓行:击鼓进军,指公开征讨。
嚇:音hè,恐吓。
汉淮:指汉水和淮河流域,当时是宋金对峙的前线。
笳吹:指军乐。笳,古代北方民族的一种乐器,后用于军乐。