《老子出关图》宋

在线阅读《老子出关图》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


去国有华发,出关无送车。

未能尽韬晦,紫气作前驱。

中原五言绝句关中关隘古迹

注释

去国:离开故国,指老子离开周朝都城洛邑。

华发:花白的头发,形容老子年事已高。

出关:指老子西出函谷关。

送车:送行的车马,形容无人相送的冷清。

韬晦:隐藏才能,收敛锋芒,不使外露。此处指老子未能完全隐藏自己的行迹和智慧。

紫气:祥瑞的云气。传说老子出关时,关令尹喜见有紫气从东而来,知有圣人将至。

前驱:在前面引导。

译文

离开故国时已是满头白发,西出函谷关也无人车马相送。本想彻底隐藏行迹与智慧,奈何那祥瑞的紫气却早已在前方为我引路。

赏析

这首题画诗以精炼的笔触,勾勒出老子出关这一经典历史/传说场景,并赋予其深刻的哲理意蕴。前两句“去国有华发,出关无送车”,通过“华发”与“无送车”的对比,塑造了一位孤独、年迈、决绝的智者形象,暗示其思想的超前与不为世俗所容。后两句“未能尽韬晦,紫气作前驱”是全诗的点睛之笔,将画面从现实引向神话传说。老子本想彻底隐遁,但其内在的“道”与智慧之光(紫气)却无法完全隐藏,自然外显为天地祥瑞,成为其西行的先导。这既是对《史记》及道教传说中“紫气东来”典故的诗意化运用,也暗喻了真正的智慧与大道,即便主体有意收敛,其光辉与影响力也终将显现,无法被彻底遮蔽。全诗语言凝练,意境深远,在描绘画面的同时,完成了对老子其人及其所代表之“道”的哲学礼赞。

创作背景

此诗为佚名作者题咏《老子出关图》之作。老子出关是道教起源和中国文化史上的重要典故,主要记载于司马迁《史记·老子韩非列传》及后世道教传说。据载,周王室衰微,老子见天下将乱,遂辞官西行,至函谷关时,关令尹喜强留其著书,老子乃写下《道德经》五千言,后出关而去,莫知所终。传说尹喜见有紫气东来,知有圣人将至,故提前等候。这一事件象征着道家思想的形成与传播,以及老子由史官向道教始祖的神化转变。后世画家常以此为题作画,文人则题诗其上,本诗即其中之一,借画抒怀,阐发对隐逸、智慧与天道的思考。