《池上榴花一本盛开》宋

在线阅读《池上榴花一本盛开》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


炎州气序异,十月榴始华。

是谁初植此,石罅抽根斜。

绿阴蔽朝曦,朱艳夺暮霞。

始犹一二枝,俄已千百葩。

染人不能就,画史无以加。

洛阳擅牡丹,久矣埋胡沙。

蜀州夸海棠,邈然隔夔巴。

安知篱壁间,亦有尤物耶。

坐令农圃室,化为金张家。

诗人好模拟,冻蕊并寒槎。

斯篇傥令见,无乃讥吾奢。

五言古诗咏物咏物抒怀夏景岭南

注释

炎州:泛指南方炎热之地。

气序:气候节令。

榴始华:石榴才开始开花。华,同“花”,开花。

石罅(xià):石头的缝隙。

抽根:生根。

朝曦(xī):早晨的阳光。

朱艳:指石榴花的鲜红色彩。

:顷刻,一会儿。

葩(pā):花。

染人:染布工匠。

画史:画家。

洛阳擅牡丹:洛阳以牡丹闻名。擅,专长,闻名。

埋胡沙:指洛阳被金人占领,牡丹盛景埋没于战乱。胡沙,指北方少数民族地区,此处代指金国。

蜀州:今四川一带。

邈然:遥远的样子。

夔(kuí)巴:夔州和巴地,泛指四川东部险峻之地。

篱壁间:篱笆墙边,指寻常、不起眼的地方。

尤物:特别优异的人或物,此处指绝美的石榴花。

农圃室:农人和园丁的屋舍,指朴素简陋的居所。

金张家:指汉代金日磾和张安世两个显赫的富贵家族,后泛指豪门贵族。

冻蕊:在寒冷中开放的花,常指梅花。

寒槎(chá):枯寒的树枝,常指秋冬景象。槎,同“杈”,树枝。

斯篇:这篇诗。

傥(tǎng):同“倘”,如果。

无乃:恐怕,岂不是。

:夸张,过分赞美。

译文

南方气候节令与中原不同,直到十月石榴才开始开花。 不知是谁最初将它栽种,竟从石缝中斜斜地抽出根芽。 浓绿的树荫遮蔽了晨光,鲜红的花朵胜过了晚霞。 起初还只是一两枝,转眼间已绽放出千百朵繁花。 技艺再高的染匠也染不出这般颜色,丹青妙手也画不出如此光华。 洛阳向来以牡丹擅名,可惜早已埋没于胡地的风沙。 蜀州常夸耀海棠的美丽,但那也遥远地隔绝在夔门巴峡。 怎会知道在这寻常的篱笆墙角,也藏着如此绝美的奇葩? 竟让这农家园圃的陋室,仿佛化作了金家张家的富贵府衙。 诗人们总爱模拟咏唱寒冬的梅蕊与枯枝, 倘若他们见到我这篇诗作,恐怕要讥笑我赞美得太过浮夸。

赏析

本诗为南宋诗人刘克庄的一首咏物佳作。诗人以细腻的观察和生动的笔触,描绘了十月南方石榴盛开的奇景,并借物抒怀,表达了对平凡之美与生命力的礼赞,以及对当时诗坛风气的反思。 艺术特色上,首先,诗人运用了对比与衬托手法。将眼前绚烂的石榴花与久已埋没的洛阳牡丹、远隔险阻的蜀州海棠对比,突出其“篱壁间”的“尤物”特质,赞美了不为人知却蓬勃绽放的生命力。其次,语言生动形象。“石罅抽根斜”写其生长环境的顽强,“绿阴蔽朝曦,朱艳夺暮霞”以“蔽”和“夺”两个动词,极写其枝叶之茂、花色之艳,色彩对比强烈,画面感极强。“染人不能就,画史无以加”则用夸张手法,极言其自然之美超越人工。 思想内涵上,此诗超越了单纯的咏物。诗人由花及人,由景及理。“坐令农圃室,化为金张家”一句,既是对石榴花美化环境的实写,也暗含了对内在价值超越外在处境的哲思——美好的事物能使朴素的环境生辉。结尾四句尤为深刻,诗人自嘲其“奢”(过度赞美),实则是对当时诗坛一味崇尚“冻蕊寒槎”(即咏梅、咏雪等传统高洁意象)的模拟风气提出委婉批评,倡导诗人应关注当下、发现身边真实而鲜活的美。这体现了刘克庄作为江湖诗派代表,注重描写日常生活和真实感受的创作倾向。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,是南宋中后期著名的诗人、词人、诗论家,江湖诗派的代表人物。他仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年乡居。 创作背景可能与其晚年闲居福建家乡的生活有关。福建地处南方(诗中的“炎州”),气候温暖,石榴花期较晚,十月盛开属当地物候特征。诗人于自家庭院或乡间池畔,目睹一株石榴在石缝中顽强生长并绚烂开放,触发了诗情。 更深层的背景与南宋诗坛风气相关。南宋后期,四灵诗派、江湖诗派兴起,反对江西诗派的“资书以为诗”,转而注重描写个人日常生活和自然景物。刘克庄此诗正是这一思潮的体现,他从身边寻常景物中发现诗意,并借以表达对诗歌创作应贴近生活、抒写性灵的看法,批评了脱离实际、一味模拟前人的创作倾向。