在线阅读《杂兴四首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
梁松帝婿拜堂下,伏波将军坐受之。
汝虽自诧樊川侄,吾未尝闻蔡克儿。
梁松帝婿:梁松,东汉开国功臣梁统之子,娶光武帝刘秀之女舞阴长公主为妻,故称“帝婿”。
伏波将军:指东汉名将马援,因功被封为伏波将军。
拜堂下:在厅堂下行跪拜之礼。
坐受之:安然坐着接受(梁松的跪拜)。
自诧:自我夸耀、炫耀。
樊川侄:指杜牧。杜牧晚年居长安南樊川别墅,世称“杜樊川”。此处“樊川侄”是借用典故,讽刺那些攀附名人之后以自高身份的人。
蔡克儿:蔡克,三国时期魏国名士蔡邕之子。蔡邕无子,以从子(侄子)蔡睦为嗣。此处“蔡克儿”可能为“蔡睦儿”之误记或泛指,意指那些并非真正名门之后却妄自称大的人。陆游用此典,意在说明自己从未听说过那些自称名门之后的人有什么真才实学。