《岁除一首》宋

在线阅读《岁除一首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


度朔山尤远,酆都狱甚宽。

傩驱顽不去,愈送瞥然还。

五言绝句人生感慨含蓄抒情文人

注释

岁除:即除夕,一年最后的一天。

度朔山:古代神话传说中的山名,位于东海之中,山上有大桃树,是鬼魂出入的门户。传说神荼、郁垒二神在此山执鬼。

酆都:即酆都城,道教、佛教传说中的冥府、阴曹地府所在,是鬼魂聚集和受审的地方。

:这里指阴间的牢狱。

:古代在腊月举行的一种驱除疫鬼的仪式,称为“大傩”或“驱傩”。

:指顽固不化的鬼怪或邪祟。

愈送:指通过驱傩仪式送走鬼祟。愈,通“逾”,有驱逐、送走之意。

瞥然:形容时间极短,一眨眼之间。

:返回,回来。

译文

传说中镇鬼的度朔山是那么遥远,阴间的酆都地狱又是如此宽敞(容得下众多鬼魂)。除夕的驱傩仪式也赶不走那些顽固的邪祟,刚送走它们,一眨眼的功夫就又回来了。

赏析

这是一首构思奇特、寓意深刻的除夕诗。诗人并未描绘常见的除旧迎新、阖家团圆的喜庆场景,而是借用神话传说和民间习俗,表达了对世间丑恶、顽疾难除的深沉感慨。前两句“度朔山尤远,酆都狱甚宽”,以神话中的鬼域世界起兴。度朔山是镇鬼之门,却远不可及;酆都狱是囚鬼之所,却宽阔无比。这暗示了镇压邪恶的力量遥不可及,而容纳罪恶的场所却近在眼前、空间广大,为后文的感慨埋下伏笔。后两句“傩驱顽不去,愈送瞥然还”,笔锋转向人间除夕的“驱傩”仪式。然而,这古老的仪式对“顽”鬼似乎无效,它们驱而不走,刚送走瞬间便回。这里的“顽”,既可指疫鬼,更深层的寓意是指人世间那些根深蒂固的丑恶现象、社会顽疾或诗人内心的烦忧。全诗语言凝练,用典巧妙,将神话、民俗与个人感怀融为一体,在冷峻的幽默中透露出深深的无奈与讽刺,展现了刘克庄诗歌幽默犀利、善于议论的一贯风格。

创作背景

此诗为南宋著名诗人、词人、诗论家刘克庄所作。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,莆田(今属福建)人。他仕途坎坷,屡遭贬谪,关心国事,同情民瘼。其诗词多感慨时事,风格豪放,好发议论。南宋后期,国势日衰,内部积弊丛生,外部强敌环伺。诗人借“岁除”这一时间节点,很可能并非单纯书写节令,而是寄托了对时局、对官场、对社会种种难以革除的弊端的忧虑与讽刺。诗中“驱之不去的顽鬼”,正是这种时代困境与个人苦闷的象征。