在线阅读《龙隐洞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
先贤评桂山,推尔居第一。
豁然碧瑶户,夹以苍玉壁。
中有无底渊,黑浪常荡潏。
谅当剖判初,倍费造化力。
雷嗔斧山开,龙怒裂石出。
至今绝顶上,千丈留尾脊。
宁论儿女子,壮夫股为慄。
我来欲题名,腕弱墨不食。
摩挲狄李碑,文字尚简质。
今人未知贵,后代始宝惜。
洑流工骇舟,久游觉萧瑟。
岩屋宽如家,回棹聊愒息。
桂山:指桂林的山。桂林山水甲天下,诗中特指龙隐洞所在的山峰。
碧瑶户:形容洞口如同碧玉雕琢的门户。瑶,美玉。
苍玉壁:形容洞内石壁如青黑色的玉石。
荡潏(yù):水波汹涌激荡的样子。
剖判初:指天地开辟之初。剖判,分开,指开天辟地。
造化力:大自然创造化育的力量。
雷嗔:雷霆震怒。嗔,生气。
股为慄:大腿发抖,形容极度恐惧。慄,战栗,发抖。
墨不食:指笔力不足,墨色无法深入石壁(或指手腕无力,写不好字)。一说“食”通“蚀”,指墨迹难以留存。
摩挲:用手抚摸。
狄李碑:可能指唐代名将李靖(封卫国公)或与狄仁杰相关的碑刻。桂林龙隐洞附近历史上多有名人题刻。
简质:文字简洁质朴。
洑流:漩涡、暗流。
工骇舟:很能让行船的人感到惊骇。工,善于,引申为“很能”。
愒(qì)息:休息。愒,同“憩”。