《石塘感旧十绝 其九》宋

在线阅读《石塘感旧十绝 其九》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


中军晚岁甥辞去,左相今朝客不来。

看取少林诚长老,死生林下伴寒斋。

七言绝句人生感慨友情酬赠抒情文人

注释

石塘:地名,或为作者晚年居所。感旧:感怀旧事。

中军:古代军职,此处或指代某位身居中军要职的故人。晚岁:晚年。甥辞去:外甥辞别离去。

左相:指左丞相,唐代以后常以“左相”为尊称,此处亦指代一位身居高位的故人。客不来:门客不再来访,意指门庭冷落。

看取:请看,有比较、参照之意。少林:少林寺,代指佛门。诚长老:一位法号为“诚”的得道高僧。长老,对寺院住持或高僧的尊称。

死生林下:无论生死都在山林之中,意指超脱尘世,隐居修行。伴寒斋:陪伴着清寒的斋房。寒斋,指僧人清苦的居所。

译文

那位身居中军要职的故人,晚年时连外甥也辞他而去;那位贵为左相的旧友,如今门庭冷落再无宾客来访。且看那少林寺的诚长老吧,无论生死都超然林下,与清寒的斋房为伴。

赏析

此诗为刘克庄《石塘感旧十绝》组诗中的第九首,通过对比手法,抒发了深沉的人生感慨与对超脱境界的向往。前两句以“中军”、“左相”两位昔日显赫人物的晚景凄凉——亲人离去、门客散尽,勾勒出世态炎凉与权势富贵的虚幻无常。后两句笔锋一转,以少林诚长老“死生林下伴寒斋”的恒定清寂形象作为对照。长老超然于生死、名利之外,安于山林清修,其精神境界的永恒与自在,反衬出前文所写世俗荣华的短暂与脆弱。全诗语言凝练,对比鲜明,在感旧怀人的表层下,蕴含着对人生价值的深刻反思与对佛家出世哲学的认同,体现了刘克庄晚年历经宦海沉浮后淡泊、沉郁的心境。

创作背景

刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年对政治深感失望,思想渐趋淡泊,与僧道交往增多,作品中常流露出归隐与超脱之思。《石塘感旧十绝》是其晚年回顾平生、感怀旧友之作。组诗共十首,多通过追忆故人旧事,抒发世事变迁、人生无常的感慨,并寄寓对清静生活的向往。此诗中的“中军”、“左相”可能指代作者交往过的某两位已故或失势的权贵,而“少林诚长老”则可能是作者结识的一位高僧,其形象成为作者心中超脱精神的象征。