在线阅读《六和 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
范老登科犹别姓,余公应举亦更名。
人心何止矛般险,世道于今砥似平。
到了赭衣同适市,知它白棓欲谁坑。
云端别有冥冥翼,不受虚弦浪箭惊。
六和:此为组诗《六和》中的第二首。
范老:指范仲淹。据传范仲淹幼年丧父,随母改嫁朱氏,曾用名朱说,后恢复本姓范。
余公:指余靖,北宋名臣。据载余靖本名希古,后改名靖。
矛般险:像矛一样尖锐危险,形容人心险恶。
砥似平:砥,磨刀石。表面像磨刀石一样平坦,实则暗藏凶险,讽刺世道虚伪。
赭衣:古代囚犯所穿的赤褐色衣服,代指罪犯。
适市:前往市场,此处指被押赴刑场。
白棓:白色的棍棒,指刑具或凶器。棓,同“棒”。
坑:陷害,坑害。
冥冥翼:高飞于冥冥天空的翅膀,喻指超脱世俗、明哲保身的高士。
虚弦浪箭:虚张声势的弓弦和胡乱射出的箭,喻指无端的诽谤和中伤。