在线阅读《小圃有双莲夏芙蓉之喜文字祥也各赋一诗为宗族亲朋联名得隽之谶 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
四月池边见拒霜,园丁惊问此何祥。
花如云锦翻新样,叶似宫袍染御香。
病不能陪花酒伴,诗犹堪噪鼓旂傍。
诸君笔力回元化,努力先春压众芳。
小圃:指自家的小花园。
双莲夏芙蓉:指夏季开放的并蒂莲花,古人视其为祥瑞之兆。
拒霜:芙蓉花的别名,因其在霜降时节仍能开放,故名。此处指夏季提前开放的芙蓉,更显奇异。
何祥:什么吉祥的征兆。
云锦:如云霞般绚丽的锦缎,形容花色艳丽。
翻新样:呈现出新颖奇特的样貌。
宫袍:古代官员的朝服。
染御香:沾染了宫廷御用的香气,形容花叶高贵。
花酒伴:赏花饮酒的同伴。
噪鼓旂傍:在鼓乐和旌旗旁喧哗、吟咏。旂,同“旗”。此处指在热闹的场合(如科举放榜、庆典)吟诗助兴。
诸君:指宗族亲朋中的诸位才俊。
笔力回元化:形容文笔有力,能够扭转自然造化。元化,指天地造化。
先春压众芳:在春天到来之前就超越众花。此处比喻在科举考试中先于众人及第,独占鳌头。