在线阅读《三和友人有所思韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
某邱某水晚重游,绝胜才翁在许州。
懒学少年条痛楚,且同骚客赋牢愁。
悬知五鬼为渠祟,不晓三彭有底仇。
兀坐蓬窗无意绪,冻蛩唧唧更鸣秋。
三和:指第三次次韵和诗。和韵,依照原诗的韵脚作诗。
某邱某水:泛指山水名胜。邱,同“丘”,山丘。
才翁:指宋代诗人苏舜钦,字子美,号才翁。
许州:今河南许昌。苏舜钦曾任监许州酒税。
条痛楚:条陈痛苦。条,分条陈述。
骚客:诗人。源自屈原作《离骚》,后称诗人为骚人。
牢愁:忧愁,忧郁。
悬知:料想,预知。
五鬼:指五种穷鬼(智穷、学穷、文穷、命穷、交穷)。韩愈《送穷文》有“五鬼”之说。
渠祟:作祟害他。渠,他。祟,鬼神作怪。
三彭:又称“三尸”,道教认为人体内有三个作祟的神,每逢庚申日向天帝报告人的过失。
有底仇:有什么仇怨。底,何,什么。
兀坐:独自端坐。
蓬窗:用蓬草编成的窗户,形容居所简陋。
冻蛩:深秋受冻的蟋蟀。蛩,蟋蟀。
唧唧:蟋蟀的鸣叫声。