在线阅读《三和 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
不喜苏君师鬼谷,宁从许子学神农。
衰残犹有忠存阙,老丑应无妒入宫。
贪汉惊鱼悬饵下,痴人饿虱处裈中。
两翁勘破真堪笑,自古英雄见略同。
三和:指这是刘克庄《三和》组诗中的第一首。"和"指和诗,即依照他人诗作的题材、体裁或韵脚进行创作。
苏君:指战国时期纵横家苏秦。
鬼谷:指鬼谷子,战国时期著名思想家、谋略家,相传为纵横家之祖,苏秦、张仪的老师。
许子:指许行,战国时期农家学派代表人物,主张君民并耕,自食其力。
神农:传说中的上古帝王,教民耕种,尝百草,被视为农业和医药之祖。此处代指农家学说。
衰残:衰老残年。
忠存阙:忠心尚存,希望能为朝廷(宫阙)效力。阙,宫阙,指朝廷。
妒入宫:因嫉妒而进入宫廷(指后宫争宠)。此处是比喻,意指自己年老貌丑,不会因嫉妒他人而卷入是非纷争。
贪汉惊鱼悬饵下:贪婪的鱼因悬垂的诱饵而受惊(却仍想咬钩)。比喻世人难以抗拒名利的诱惑。
痴人饿虱处裈中:痴愚的人像饥饿的虱子一样处在裤裆之中(自以为得计,实则眼界狭小)。裈(kūn),有裆的裤子。典故出自《晋书·阮籍传》:"独不见群虱之处裈中,逃乎深缝,匿乎坏絮,自以为吉宅也。"
两翁:可能指苏秦与许行,或泛指古往今来追求不同道路的两种人。
勘破:看透,参透。
见略同:见解大致相同。