在线阅读《又和八首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
今雨何人更叩关,庭花不扫竹根蟠。
论诗子美严公际,尚友长沮桀溺间。
只怕荷锄伤地脉,都忘载笔侍天颜。
受廛幸在滕君国,白酒黄鸡得往还。
今雨:新交的朋友。语出杜甫《秋述》:“常时车马之客,旧,雨来;今,雨不来。”后以“今雨”指新交。
叩关:敲门来访。
竹根蟠:竹根盘曲生长。蟠,盘曲,环绕。
论诗子美严公际:指与友人像杜甫(字子美)与严武(严公)那样谈论诗歌。严武曾任剑南节度使,是杜甫在成都时的好友和庇护者,二人常有诗酒唱和。
尚友长沮桀溺间:尚友,上与古人为友。长沮、桀溺,春秋时期的两位隐士,见于《论语·微子》。此句意指与像长沮、桀溺那样的古代隐士精神为友。
荷锄:扛着锄头,指从事农耕。
伤地脉:古人认为大地有脉络,不当的开垦挖掘会损伤地气。此处指担心自己务农不够专业,破坏了土地。
载笔:携带笔墨,指担任史官或文学侍从之臣。
侍天颜:侍奉皇帝。天颜,帝王的容颜。
受廛:接受官府分配的住宅和土地,指定居为民。廛,古代城市平民的房地。
滕君国:指像滕国那样的小国。滕是战国时的小国,此处喻指自己居住的僻静安宁之地。
白酒黄鸡:指简单的农家酒食。语出苏轼《浣溪沙》:“白酒黄鸡山月下。”
往还:交往,来往。