《竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨者因效颦作十首亦前人广骚反骚之意内二十九首用旧题惟岁寒知松柏被褐怀珠玉三首效山谷馀十八首别命题或追录少作并存于卷以训童蒙之意 惜花春起早》宋

在线阅读《竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨者因效颦作十首亦前人广骚反骚之意内二十九首用旧题惟岁寒知松柏被褐怀珠玉三首效山谷馀十八首别命题或追录少作并存于卷以训童蒙之意 惜花春起早》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


清早披衣起,春深好事家。

非干眠警枕,自是惜名花。

培溉疏泉脉,攀翻带露葩。

看常先晓蝶,来未散晨鸦。

风恶为台避,晴烘著幕遮。

古人云昼短,莫待夕阳斜。

五言律诗人生感慨咏物咏物抒怀抒情

注释

惜花春起早:诗题,意为因爱惜春花而早早起床。

好事家:指热爱自然、风雅之事的人家,此处指诗人自己。

非干:不是因为。

眠警枕:指因警觉而难以安眠。警枕,用圆木做的枕头,睡时易醒,古人用以警勉自己。

培溉:培土灌溉,指养护花草。

疏泉脉:疏通引水的沟渠。

攀翻:攀折、翻看。

带露葩:带着晨露的花朵。葩,花。

晓蝶:清晨的蝴蝶。

晨鸦:早晨的乌鸦。

风恶:风势猛烈。

为台避:为(花)搭建台架以避风。

晴烘:阳光炽热。烘,烘烤。

著幕遮:用帷幕遮盖。著,同“着”,设置。

古人云昼短:化用古诗“昼短苦夜长,何不秉烛游”之意,感叹春日白天短暂。

译文

清晨便披上衣服起身,在这春意正浓的时节,我这爱花之人早早开始了忙碌。并非因为枕着警枕难以安眠,实在是因为心中怜惜那些名贵的花朵。我为它们疏通泉脉,精心培土灌溉,又攀折翻看那些还带着晶莹晨露的花枝。我常常比清晨的蝴蝶更早来观赏它们,我来时,晨鸦都还未散去。遇到狂风大作,我就为花搭建台架来躲避;若是阳光过于炽热,我便张起帷幕为它们遮阴。古人曾说春日白昼短暂,切莫等到夕阳西斜时才来追悔珍惜。

赏析

本诗是刘克庄《效颦十首》中的一首,以“惜花”为主题,生动刻画了一位春日清晨便殷勤护花的“好事家”形象。全诗语言质朴流畅,叙事层次分明。首联点明“早起”之由与时节,颔联以“非干”“自是”的转折,强调惜花是发自内心的主动行为。颈联与尾联具体描绘了“惜花”的种种行动:疏泉培溉、攀看带露之花、避风遮阳,将爱花之情落实于细致的劳作之中,体现了对美好事物的极度珍视与呵护。尾联借古语发出感慨,深化了“惜时”“惜春”的主题,使单纯的“惜花”行为升华为一种对易逝美好的生命哲思。诗歌在平实的叙述中蕴含深情,展现了宋代文人精致的生活情趣与深沉的生命意识。

创作背景

此诗出自南宋诗人刘克庄的组诗《竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨者因效颦作十首亦前人广骚反骚之意内二十九首用旧题惟岁寒知松柏被褐怀珠玉三首效山谷馀十八首别命题或追录少作并存于卷以训童蒙之意》。诗题冗长,交代了创作缘由:诗人友人盛赞其“草堂诗”,诗人闲暇重读,自觉多有不足(“可恨者”),于是仿效前人“广骚”、“反骚”之意,创作了这十首诗。其中部分用旧题,部分效法黄庭坚(山谷),部分自拟新题或收录少作,目的在于训导童蒙。本诗《惜花春起早》即是其中一首,属于诗人追录或仿作的“惜花”主题诗,体现了其诗学创作中的反思与训蒙意图。