《□□□》宋

在线阅读《□□□》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


华宗文□□□□,□□梅花似有缘。

君复清风一身止,寒翁□□□□□。

□尘只解污渠辈,色笔今知落尔边。

□□□□□□□,□将老丑斗春妍。

七言律诗友情酬赠含蓄咏物抒怀抒情

注释

华宗文:可能指代文采华美、宗法文雅之人,或为某位文士的雅称。

君复:可能指代林逋(字君复),北宋著名隐逸诗人,以梅妻鹤子闻名,其咏梅诗作清绝。

寒翁:指贫寒或清高的老者,常为隐士或高士的自称。

□尘:根据上下文,可能为“俗尘”或“红尘”,指世俗的污浊。

污渠辈:比喻品格低下、行为污浊的一类人。

色笔:即彩笔、生花妙笔,指杰出的文才。典出“江淹梦笔”或“梦笔生花”。

老丑:自谦之词,指自己年老而容貌不佳,或指诗文质朴无华。

春妍:指春天妍丽的景色,或比喻年轻华美的文采。

译文

文采斐然的宗法之士啊……,与那高洁的梅花似乎有着不解之缘。您像林君复一样,携一身清风在此停驻,我这贫寒的老者……。世俗的尘埃只知道玷污那些庸碌之辈,如今我才知道那生花的彩笔落到了您的身边。……,姑且让我这老拙粗陋之作,来与那春日里的妍丽华章争奇斗艳吧。

赏析

这是一首残损的七言律诗,但从现存诗句中,仍可窥见其高洁的志趣与文人间的酬唱雅意。诗作以“梅花”起兴,梅花在中国古典诗歌中是高洁、坚贞与隐逸的象征,此处用以赞美对方如林逋(君复)般风骨清绝。诗中运用了鲜明的对比手法:“清风”对“□尘”,“色笔”对“老丑”,“尔边”(对方)对“渠辈”(庸人),在褒扬对方才华脱俗、品格超然的同时,也表达了作者自谦自抑的态度。尾联“□将老丑斗春妍”一句,尤为巧妙,既体现了文人酬唱中常见的谦逊与竞技意味,又在自嘲中暗含了对艺术追求的不懈精神。全诗格调清雅,用典自然,虽残缺不全,但气韵连贯,展现了古代文人推崇的精神境界与审美趣味。

创作背景

此诗出处不详,内容残缺。从“君复”(林逋)的用典及诗中的文人酬唱口吻推断,可能创作于宋代或之后,是文人之间相互唱和、赠答的作品。诗中提及“华宗文”、“寒翁”,可能是一位后辈文人写给一位德高望重、文采风雅的前辈的赠诗,表达敬仰与自谦之情。由于文本严重残缺,具体的创作背景、人物关系及完整诗意已难以确考,属于传世过程中散佚的文人诗作。