在线阅读《赠陈起》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
陈侯生长纷华地,却以芸香自沐熏。
鍊句岂非林处士,鬻书莫是穆参军。
雨檐兀坐忘春去,雪案清谈至夜分。
何日我闲君闭肆,扁舟同泛北山云。
陈侯:对陈起的尊称。侯,古代士大夫之间的尊称。
纷华地:指繁华的都市。陈起是南宋临安(今杭州)人,临安为南宋都城,繁华富庶。
芸香:一种香草,古人常用以防蠹驱虫,后常指代书香、书斋或文人雅士的高洁志趣。
沐熏:沐浴熏香,比喻受其熏陶。
鍊句:锤炼诗句,指精心创作诗歌。鍊,同“炼”。
林处士:指北宋著名隐逸诗人林逋(林和靖),隐居杭州孤山,以“梅妻鹤子”和咏梅诗闻名。此处将陈起比作林逋。
鬻书:卖书。陈起是书商兼诗人,在临安开设书肆。
穆参军:指唐代诗人穆修,曾任泰州司理参军,好古文,曾刻印韩愈、柳宗元文集出售。此处将陈起比作穆修。
雨檐兀坐:在雨天的屋檐下独自端坐。兀坐,独自端坐。
雪案:映着雪光的书桌,或指勤奋苦读。典出孙康映雪读书。
清谈:清雅的谈论,指文人间的诗文切磋。
夜分:夜半。
闭肆:关闭店铺,指暂时放下生意。
扁舟:小船。
北山:此处可能指杭州附近的孤山(林逋隐居处),或泛指隐逸之山。
云:象征隐逸自在的生活。