在线阅读《赠杨相士》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
西北功名奋发秋,南辕咄咄欲何求。
似闻君识壶丘子,自笑吾非定远侯。
鹓鹭行难看凫雁,麒麟阁不画猕猴。
故人若问樗庵老,林下吟诗白却头。
杨相士:一位姓杨的相面术士。相士,以观察人的面相、骨相等来推测命运的人。
西北功名:指在西北边疆建功立业。汉代班超投笔从戎,立功西域,封定远侯。此处暗用此典。
奋发秋:指壮年奋发有为的时期。秋,比喻时机、年岁。
南辕:车辕向南,即南行。此处指作者南归或身处南方,与“西北”方向相反。
咄咄:感叹声,表示惊诧或失意。典出《世说新语·黜免》,殷浩被废后,终日书空作“咄咄怪事”四字。
壶丘子:即壶丘子林,传说中的得道高人,见于《列子》。此处借指有道之士或世外高人。
定远侯:东汉班超的封爵。班超经营西域三十余年,封定远侯。此处作者自谦无班超之才。
鹓鹭行:鹓和鹭飞行有序,比喻朝官行列整齐。鹓,传说中鸾凤一类的鸟。
凫雁:野鸭和大雁,比喻在野的普通士人或与朝官格格不入者。
麒麟阁:汉代阁名,汉宣帝时曾画霍光等十一位功臣像于阁上。后泛指表彰功臣的场所。
猕猴:猴子,比喻投机钻营、沐猴而冠的小人。
樗庵老:作者自称。刘克庄号后村,此处“樗庵”可能为其别号或谦称。樗,臭椿树,典出《庄子·逍遥游》,喻无用之材。庵,草屋。
林下:山林田野,指隐居之处。
白却头:头发变白。却,助词,无实义。