《赠宇文贡士》宋

在线阅读《赠宇文贡士》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


君家忠节著先朝,庙院如今稍寂寥。

晋代褒勋侯谢澹,唐人诏姓取颜标。

地寒访我门罗爵,天定看君世珥貂。

欲扫空斋同夜话,山荒黄独尚无苗。

七言律诗书生人生感慨友情酬赠叙事

注释

宇文贡士:姓宇文的贡士。贡士,指经乡试合格,可参加会试的举人。

著先朝:在先朝(前朝)以忠贞节义著称。

庙院:指祭祀宇文氏先祖的祠庙。

晋代褒勋侯谢澹:晋代,指东晋。谢澹,东晋名臣谢安之孙,因功封侯。此处用典,喻指宇文氏先祖有功受封。

唐人诏姓取颜标:唐代,有颜标其人,因皇帝赐姓或表彰而显贵。此处亦为用典,喻指宇文氏曾受皇恩。

门罗爵:门前罗列着雀鸟。爵,通“雀”。形容门庭冷落,人迹罕至。

世珥貂:世代做高官。珥貂,汉代侍中、中常侍等近臣冠旁插貂尾为饰,后泛指显贵。

黄独:植物名,又名土芋、土豆,荒年可充饥。此处暗喻生活清贫。

尚无苗:还没有长出苗来。进一步强调生活的困顿。

译文

您的家族以忠贞气节在前朝闻名显赫,如今祭祀先人的祠庙却显得有些冷清寂寥。 就像东晋褒奖功臣封谢澹为侯,唐代皇帝赐姓表彰颜标那样,您的先祖也曾蒙受皇恩荣耀。 在这寒冷之地您来拜访我,我的门前冷落只有雀鸟停留;但天命注定,我看您必将世代簪缨,官居高位。 本想打扫这空荡的书斋与您彻夜长谈,无奈这荒山之中,连充饥的黄独都还没有长出苗来。

赏析

这是南宋诗人刘克庄赠给一位宇文姓贡士的七言律诗。诗作情感复杂,既有对友人先祖荣耀的追怀与对友人才华的期许,又交织着自身处境的清寒与无奈。 首联以对比起笔,“著先朝”与“稍寂寥”形成历史荣光与现实落差的强烈对照,为全诗定下感慨的基调。颔联连用“晋代谢澹”、“唐代颜标”两个典故,具体化宇文氏先祖的功勋与恩遇,用典贴切,对仗工整,体现了诗人深厚的学养。 颈联转写当下,“地寒”、“门罗爵”极写自己居所与处境的荒僻冷清,是自况;“天定”、“世珥貂”则是对友人家族复兴、个人前程的坚定祝福与预言,一抑一扬,情谊真挚。尾联最为巧妙,将留客夜话的雅兴与“山荒黄独尚无苗”的现实困境并置,以幽默自嘲的口吻道出生活的清贫,既照应了“地寒”,又在苦涩中透出文人特有的达观与风趣。 全诗结构严谨,用典精当,情感真挚而含蓄,在酬赠之中寄托了深沉的历史感慨与个人身世之叹,展现了刘克庄诗歌沉郁顿挫、理趣兼具的风格。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者刘克庄是南宋中后期著名的诗人、词人、诗论家,为“江湖诗派”重要代表人物。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年乡居。诗中“地寒”、“山荒”、“空斋”等语,很可能反映了他某段时期闲居或贬谪时的生活状态。 “宇文”为复姓,历史上确有以忠节著称的宇文氏家族(如北周皇族),诗人此处可能是实指,也可能是借古姓以寄寓。刘克庄与许多下层文人、士子交往密切,这首诗正是他赠予一位有才学但尚未得志的贡士的作品,既是对友人的勉励,也蕴含了对自己乃至一代寒士境遇的感慨。