在线阅读《赠永福黄国孙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
尚记鸣琴锦水滨,华宗赞府偶同寅。
涉哦松笔规随我,传种花词脍炙人。
潘令鬓毛两堆雪,崔丞诗赋一微尘。
览君姓氏询乡里,旧事关心感慨频。
永福:地名,宋代福州永福县(今福建省福州市永泰县)。
黄国孙:作者友人,生平不详,从诗中可知曾任县丞一类官职。
鸣琴:用宓子贱“鸣琴而治”的典故,指为政清简,善于治理。
锦水:指锦江,流经成都,此处可能代指风景优美的水滨,或暗指黄国孙曾任职之地。
华宗:名门望族。
赞府:唐代对县丞的别称,此处沿用。
同寅:同僚,在同一官署任职的人。
涉哦松笔:指处理公文。哦松,唐代崔斯立为蓝田县丞,官署庭院有松树,常对松吟哦,后以“哦松”代指县丞生活。
规随我:遵循我的做法或与我为伴。规,规矩,法度。
种花词:指治理地方、惠及百姓的政绩或诗文。种花,用潘岳任河阳县令时满县栽花的典故,喻指有善政。
脍炙人:脍炙人口,指诗文或事迹广为传颂。
潘令:指西晋潘岳,曾任河阳令,以貌美和文采著称,此处借指黄国孙。
两堆雪:形容鬓发斑白如雪。
崔丞:指唐代崔斯立,曾任蓝田县丞,以“哦松”闻名,此处亦借指黄国孙。
一微尘:比喻微不足道,是自谦之词,也可能指往事如尘埃消散。
览君姓氏询乡里:看到你的姓氏,询问你的家乡。
感慨频:频频发出感慨。