《懒》宋

在线阅读《懒》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


病入中年百事阑,颓然一榻倦衣冠。

客方接话俄辞起,书未终编已辍看。

架坏尽教花卧藓,砌荒亦任草侵兰。

力求香火非无意,疏散明知涉事难。

七言律诗人生感慨抒情文人江南

注释

:衰残,将尽。

颓然:精神萎靡不振的样子。

一榻:一张床,代指卧病在床。

倦衣冠:厌倦了穿戴整齐的士人生活。衣冠,代指士大夫的装束与身份。

:顷刻,一会儿。

辞起:告辞起身。

终编:读完一卷书。编,古代用以穿联竹简的皮条或绳子,代指书籍。

辍看:停止阅读。

架坏:花架损坏。

卧藓:倒伏在苔藓上。

砌荒:台阶荒芜。砌,台阶。

:听任,任由。

草侵兰:杂草侵占了兰草的生长空间。兰,香草,常喻高洁。

香火:指供奉神佛之事,此处引申为对精神信仰或某种生活状态的追求。

疏散:疏懒散漫,不喜拘束。

涉事:参与世事,处理俗务。

译文

疾病缠身步入中年,诸事都已意兴阑珊。精神萎靡瘫卧榻上,厌倦了士人的衣冠。客人刚来交谈片刻,便匆匆告辞说再见。书籍尚未读到终卷,就已搁置不再翻看。花架坏了任由花儿倒伏在苔藓上,台阶荒了也听凭杂草侵占了兰草的空间。我并非没有追求精神寄托的心意,只是深知自己疏懒的性情,要应对世事实在艰难。

赏析

本诗是陆游晚年心境的真实写照,以“懒”为题,实则抒发了病老交加、壮志难酬的深沉感慨与疏离世事的复杂心态。首联“病入中年百事阑,颓然一榻倦衣冠”总起,点明“懒”的根源在于身病与心倦,一个“倦”字道尽了对宦海浮沉、世俗礼节的疲惫。颔联通过“客辞起”、“书辍看”两个典型的生活细节,将精神上的怠惰与疏离刻画得入木三分。颈联“架坏尽教花卧藓,砌荒亦任草侵兰”笔触转向庭院,以花架倾颓、台阶荒芜、兰草被侵的意象,象征了诗人内心世界的荒疏与高洁志向的被掩埋,景中含情,寓意深远。尾联“力求香火非无意,疏散明知涉事难”是全诗的点睛之笔,揭示了矛盾心理:并非全然无意于精神追求或世事,而是深知自己疏懒散漫的性情与纷繁复杂的世务格格不入,其中蕴含着英雄暮年的无奈与自嘲。全诗语言质朴自然,对仗工稳,于平实的叙述中渗透着浓重的悲凉与深刻的自我剖析,体现了陆游诗歌沉郁顿挫的另一面。

创作背景

此诗创作于陆游晚年退居山阴(今浙江绍兴)故乡时期。陆游一生力主抗金,屡遭排挤,仕途坎坷。晚年虽闲居乡里,但收复中原的壮志始终未泯,然而年老多病,现实困顿,使其常感心力交瘁。这首诗正是在这种身体衰病、理想受挫、对现实感到无力的背景下写就,反映了这位爱国诗人在人生暮年一种复杂而真实的精神状态——在疏懒的外表下,隐藏着不甘与无奈。