在线阅读《漳兰为丁窃货其半纪实四首 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
离骚赏风韵,百卉莫之先。
菊止香九日,莸曾臭十年。
麝房吾割爱,鲍肆尔垂涎。
晏相惜花者,红梅被窃然。
漳兰:指福建漳州地区出产的兰花,以品质优良著称。
丁窃货其半:指姓丁的仆人偷走了一半的兰花。货,此处指偷窃。纪实:记录事实。
离骚:屈原的代表作《离骚》,其中多以香草美人喻君子美德。此处借指兰花如《离骚》所咏般风雅。
百卉莫之先:百花中没有能超过它的。莫之先,即“莫先之”,没有比它更早/更好的。
菊止香九日:菊花只在重阳节前后(约九日)香气显著。止,只。
莸曾臭十年:臭草(莸)的臭味却能持续十年之久。莸(yóu),一种有臭味的草,常喻小人或恶行。
麝房吾割爱:我像从麝鹿身上割取麝香一样,忍痛割爱(指兰花被窃)。麝房,指麝香囊。
鲍肆尔垂涎:你却像在卖臭鱼的店铺(鲍肆)旁一样垂涎(指丁仆贪图兰花)。鲍肆,卖咸鱼的店铺,气味腥臭,喻恶劣环境或小人聚集处。垂涎,流口水,形容贪婪。
晏相惜花者:指北宋宰相晏殊,他是著名的爱花惜花之人。
红梅被窃然:连晏殊的红梅也曾被偷窃过。然,如此,这样。此处用典,宽慰自己名花被窃古已有之。