在线阅读《漫兴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
保社有幽子,户庭无杂宾。
若非负苓者,即是耦耕人。
筇稳慵呼马,蔬甘胜擘麟。
箧中诗又满,谁谓此翁贫。
漫兴:随兴而作的诗。
保社:指志同道合者结成的团体,此处指诗人隐居的田园生活圈。
幽子:幽居之人,隐士。
杂宾:不相关的、世俗的客人。
负苓者:背着茯苓的人。茯苓是一种中药材,生长于松根,常为隐士或采药人所采。此处代指采药的山林隐逸之士。
耦耕人:两人并耕,泛指从事农耕的隐士或农夫。语出《论语·微子》:“长沮、桀溺耦而耕。”
筇(qióng):筇竹制成的手杖。
慵:懒。
呼马:呼唤马匹代步。
擘(bò)麟:撕开麒麟的肉。擘,分开,剖裂。麟,麒麟,传说中的瑞兽,其肉鲜美,代指珍馐美味。
箧(qiè):小箱子,书箱。
翁:老者,诗人自称。