在线阅读《简竹溪二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
溪边紫气半空浮,父老携杖看故侯。
叔夜相思曾命驾,子猷一返少来舟。
煨残僧芋平分吃,说道天花烂漫休。
村叟安能留此客,地行仙偶出山游。
简竹溪:竹溪,地名或溪流名,可能为友人隐居或游历之处。简,此处作动词,有问候、寄赠之意。
紫气:祥瑞之气。传说老子出函谷关,关令尹喜见有紫气从东而来,知有圣人将至。后常用来指祥瑞或隐逸高人的气象。
故侯:旧时的王侯或高官,此处指辞官归隐或曾居高位的老友。
叔夜:嵇康,字叔夜,三国魏时文学家,“竹林七贤”之一。此处用典,《世说新语·简傲》载,嵇康与吕安友善,每当思念,便“千里命驾”,不顾路途遥远前去探望。
命驾:命令御者驾驶车马,指动身前往。
子猷:王徽之,字子猷,东晋名士,王羲之之子。此处用典,《世说新语·任诞》载,王徽之居山阴,雪夜忆戴安道,即乘小船访之,经宿方至,造门不前而返,曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
煨残僧芋:煨,用微火慢慢烤熟。残芋,剩下的芋头。此句描绘与僧人或隐者分享简单食物的闲适生活。
天花:佛教用语,指天界仙花。传说佛祖说法,感动天神,诸天撒下各色香花。此处或指自然界的繁花,亦暗含佛法精妙之意。
烂漫休:烂漫,色彩绚丽。休,语气词,相当于“吧”、“了”。
地行仙:道教传说中住在人间的仙人。比喻逍遥自在、超脱尘俗的人。
出山游:离开隐居的山林外出游历。