在线阅读《感昔二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
谈攻说守漫多端,谁把先朝事细看。
弃夏西陲忘险要,失燕北面受风寒。
傍无公议扶种李,中有流言沮范韩。
寄语深衣挥麈者,身经目击始知难。
感昔:感怀往事。
漫多端:漫无边际,头绪繁多。漫,随意、空泛。
先朝:指北宋时期。
弃夏西陲忘险要:指北宋放弃对西夏的战略要地。夏,指西夏政权。西陲,西部边疆。
失燕北面受风寒:指北宋未能收复燕云十六州,导致北方门户洞开,直接暴露在金国的威胁之下。燕,指燕云十六州地区。北面,北方。风寒,比喻外敌的威胁和侵袭。
傍无公议扶种李:意指朝廷中没有公正的舆论来支持像种师道、李纲那样的忠臣良将。种李,此处为合用,指种师道和李纲,二人均为北宋末年的抗金名臣。
中有流言沮范韩:朝廷中却有流言蜚语中伤、阻挠像范仲淹、韩琦那样的贤臣。范韩,指范仲淹和韩琦,二人是北宋中期著名的政治家、军事家,曾共同主持西北边防,对抗西夏。沮,诋毁、阻挠。
寄语:传话,转告。
深衣挥麈者:指那些身着儒服、高谈阔论的清谈之士。深衣,古代士大夫的居家常服,后泛指儒生服装。挥麈,挥动麈尾。麈尾是一种类似拂尘的用具,魏晋名士清谈时常执麈尾,后指闲居谈论。
身经目击:亲身经历,亲眼所见。