《越台》宋

在线阅读《越台》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


南帝当年此筑台,称雄亦岂偶然哉。

谩通异国求阳燧,不道偷儿饮漆杯。

能使越人存旧迹,始知秦吏有奇才。

祇今黄屋归何处,但见牛羊夕下来。

七言律诗古迹咏史咏史怀古岭南

注释

越台:指越王台,相传为南越王赵佗所筑,故址在今广州市越秀山上。

南帝:指南越武帝赵佗。秦末汉初,赵佗割据岭南,建立南越国,自称南越武帝。

称雄:称霸一方。

谩通:徒然、白白地沟通。谩,通“漫”,徒然。

异国:指汉朝。

阳燧:古代利用日光取火的凹面铜镜,此处喻指与中央王朝(汉朝)建立正式关系或寻求认可。

不道:不料,没想到。

偷儿饮漆杯:典故,可能指赵佗虽表面臣服汉朝(如吕后时期曾断绝关系,文帝时恢复),但内心仍保持独立,如同偷饮漆杯(漆有毒),暗藏风险或别有用心。一说指其统治策略隐秘。

越人:指南越地区的百姓。

旧迹:指越王台等历史遗迹。

秦吏:赵佗本是秦朝将领,任南海郡龙川县令,后为南海尉。秦亡后割据。

奇才:指赵佗作为秦朝旧吏,能在乱世中开拓并统治南越的非凡才能。

祇今:如今。祇,同“只”。

黄屋:古代帝王所乘车上以黄缯为里的车盖,代指帝王权位。

归何处:意指昔日的帝王霸业如今何在。

但见:只见。

夕下来:傍晚时分从山坡上下来。

译文

当年南越武帝在此修筑高台,他称霸一方又岂是偶然得来? 徒然与汉朝通好求取认可,不料其心如同偷饮毒漆暗藏机怀。 正因他能让越地保存往昔遗迹,人们才知这位秦朝旧吏实有奇才。 到如今那帝王尊贵的车驾归于何处?只见夕阳下牛羊成群从山坡走下来。

赏析

这是一首咏史怀古诗,凭吊南越王赵佗及其所筑越王台。首联以设问起笔,点出赵佗筑台称雄并非偶然,为全诗定下追思基调。颔联用典含蓄,“谩通异国”写其与汉朝若即若离的关系,“偷儿饮漆”则暗喻其统治策略的隐秘与独立倾向,评价复杂而深刻。颈联笔锋一转,从历史功绩角度肯定赵佗,正是他使越地文化遗迹得以存留,让人认识到这位秦吏出身的统治者的非凡才能,体现了辩证的历史观。尾联以景结情,将昔日“黄屋”帝王之尊与今日“牛羊夕下”的荒凉景象并置,形成强烈时空对比,抒发了世事沧桑、霸业成空的深沉感慨。全诗结构严谨,用典贴切,在怀古中寓含对历史人物功过与历史兴亡的理性思考,意境苍茫悠远。

创作背景

越王台相传为南越王赵佗所筑,是广州重要的历史遗迹。赵佗原为秦将,秦末天下大乱时,他兼并岭南三郡,建立南越国,定都番禺(今广州),在位期间推行“和辑百越”政策,促进了岭南发展。汉朝建立后,赵佗一度称帝,后臣服于汉,使南越国成为汉朝藩属。此诗作者不详,当为后世文人游览越王台遗址时,感怀赵佗事迹与历史变迁而作。诗歌创作的具体年代难以确考,但从内容和风格看,应不早于宋代。