在线阅读《赋得老松老鹤各一首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
腥腐年来懒啄吞,䙰褷惟有顶丹存。
长吭偏到清霄唳,病翅犹当霁月翻。
云杪孤飞因避箭,壳中新鷇各乘轩。
士衡晚抱无穷恨,谁向华亭酹一樽。
赋得:古代文人聚会分题作诗或科举试帖诗,常在诗题前加“赋得”二字。
腥腐:指污秽、腐臭的食物。
䙰褷(lí shī):羽毛初生时濡湿黏合的样子,此处形容羽毛稀疏、凌乱。
顶丹:指丹顶鹤头顶的红色肉冠。
长吭(háng):长长的脖颈。吭,喉咙。
清霄:晴朗的天空。
唳(lì):鹤、雁等鸟高亢地鸣叫。
霁月:雨雪停止后的明月。霁,雨雪停止,天气放晴。
云杪(miǎo):云端。杪,树梢,引申为末端、高处。
避箭:躲避弓箭的伤害,喻指躲避世间的祸患与迫害。
壳中新鷇(kòu):蛋壳里刚孵出的幼鸟。鷇,待母鸟哺食的幼鸟。
乘轩:乘坐大夫的车子。典出《左传·闵公二年》:“卫懿公好鹤,鹤有乘轩者。”喻指得宠、受重用。
士衡:西晋文学家陆机,字士衡。
华亭:古地名,在今上海松江区,陆机故乡。陆机临刑前曾感叹:“欲闻华亭鹤唳,可复得乎?”
酹(lèi)一樽:洒酒祭奠。酹,以酒浇地,表示祭奠。樽,古代盛酒器。