在线阅读《葺居一首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
兵火间关鬓欲丝,归来聊卜草堂基。
架留手泽书堪看,爨有躬耕米可炊。
畏湿先开通水窦,贪明稍斫近檐枝。
旋移梅树临窗下,准备花时要索诗。
葺居:修缮、整理居所。葺,用茅草覆盖屋顶,引申为修理房屋。
兵火间关:指在战乱中辗转奔波。兵火,战火。间关,形容路途崎岖艰险。
鬓欲丝:鬓发快要变白了,形容衰老。丝,指白发。
聊卜草堂基:姑且选择一块地来建造简陋的居所。聊,姑且。卜,选择。草堂,茅屋,谦称自己的住所。基,地基。
手泽:先人的遗墨或遗物,此处指自己珍藏的书籍。
爨:烧火做饭。
躬耕:亲自耕种。
水窦:排水孔,水道。
贪明:贪图明亮的光线。
稍斫:稍微砍去一些。斫,砍。
旋移:随即移栽。
索诗:索取诗篇,此处指期待梅花开放时能激发诗兴。