《葺居一首》宋

在线阅读《葺居一首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


兵火间关鬓欲丝,归来聊卜草堂基。

架留手泽书堪看,爨有躬耕米可炊。

畏湿先开通水窦,贪明稍斫近檐枝。

旋移梅树临窗下,准备花时要索诗。

七言律诗人生感慨叙事山水田园抒情

注释

葺居:修缮、整理居所。葺,用茅草覆盖屋顶,引申为修理房屋。

兵火间关:指在战乱中辗转奔波。兵火,战火。间关,形容路途崎岖艰险。

鬓欲丝:鬓发快要变白了,形容衰老。丝,指白发。

聊卜草堂基:姑且选择一块地来建造简陋的居所。聊,姑且。卜,选择。草堂,茅屋,谦称自己的住所。基,地基。

手泽:先人的遗墨或遗物,此处指自己珍藏的书籍。

:烧火做饭。

躬耕:亲自耕种。

水窦:排水孔,水道。

贪明:贪图明亮的光线。

稍斫:稍微砍去一些。斫,砍。

旋移:随即移栽。

索诗:索取诗篇,此处指期待梅花开放时能激发诗兴。

译文

在战火中辗转流离,鬓发已近斑白如丝,如今归来,姑且选个地方搭建我的茅屋地基。书架上还留存着先人的手泽,书籍尚可阅读;灶台边有自己耕种得来的米粮,足以生火做饭。害怕潮湿,先挖通排水的水道;贪恋明亮,便稍微砍去一些靠近屋檐、遮挡光线的树枝。随即又把梅树移栽到窗户底下,准备着等到梅花盛开时节,好向它索取灵感,吟咏诗篇。

赏析

这首诗是南宋诗人刘克庄晚年归隐后所作,生动描绘了战乱后修缮居所、安顿生活的场景与心境。首联以“兵火间关”与“归来聊卜”形成鲜明对比,道尽乱世漂泊之苦与劫后余生、暂得安身的庆幸,一个“聊”字透露出几分无奈与随遇而安。颔联选取“架留手泽”、“爨有躬耕”两个细节,一为精神食粮,一为物质基础,体现了诗人安贫乐道、耕读传家的志趣。颈联转入具体的葺居行动,“畏湿”、“贪明”是朴素的生活需求,“开通水窦”、“稍斫檐枝”则是细致的劳作,画面感极强,充满生活气息。尾联笔锋一转,由务实的生活安排跃升到精神的追求:移梅临窗,不仅是为了观赏,更是“准备花时要索诗”,将梅花视为激发诗情的知己,在平凡的劳作中寄托了高雅的情怀,使全诗在质朴中见风雅,于平实中显深意。全诗语言平易晓畅,对仗工稳,情感真挚,将乱世文人的生存智慧与精神坚守融为一体。

创作背景

刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋后期重要的诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生历经南宋宁宗、理宗、度宗三朝,时值宋金对峙后期及蒙古崛起,国势日衰,战乱频仍。刘克庄仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年曾归隐故乡。此诗应作于其经历战乱或政治风波后,返回故里修缮旧居或营建新居之时。诗中“兵火间关”正是那个动荡时代的写照,而“归来聊卜草堂基”则反映了乱世中知识分子寻求一方安宁,以耕读自守的普遍心态。