《腊月十日至外祖尚书家》宋

在线阅读《腊月十日至外祖尚书家》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


古树暗朱门,空阶篆藓痕。

昔容万间屋,今止数家村。

泉少池因废,田荒廪尚存。

遗书零落尽,身愧史迁孙。

五言律诗人生感慨写景冬景凄美

注释

腊月十日:农历十二月十日。

外祖尚书:指作者的外祖父,曾官至尚书。

古树暗朱门:古老的树木遮蔽了昔日显赫的朱红大门,使其显得昏暗。暗,使动用法,使……昏暗。朱门,红漆大门,代指显贵之家。

空阶篆藓痕:空寂的台阶上,苔藓生长出如篆书般的纹路。篆,篆书,此处形容苔藓纹路曲折如篆字。

昔容万间屋:过去这里能容纳成千上万间房屋,形容府邸规模宏大。

今止数家村:如今只剩下几户人家聚居的小村落。止,同“只”。

泉少池因废:泉水枯竭,池塘也因此干涸废弃。

田荒廪尚存:田地已经荒芜,但储存粮食的仓廪(粮仓)建筑还在。廪,粮仓。

遗书零落尽:祖先遗留的书籍散失殆尽。遗书,指外祖父家收藏的典籍。

身愧史迁孙:我身为司马迁的后人(此处是比喻,指史官或读书人的后代),面对家族典籍的散失,感到十分惭愧。史迁,指西汉史学家司马迁。孙,后裔、传人。

译文

古老的树木遮蔽了黯淡的朱红大门,空寂的台阶上布满了苔藓的篆文般痕迹。 往昔这里能容纳万间广厦,如今却只剩下几户人家的小村。 泉水稀少导致池塘干涸废弃,田地已然荒芜唯有旧时粮仓尚存。 祖先遗留的书籍早已散失殆尽,我身为史官传人深感愧疚难当。

赏析

这首诗是南宋诗人刘克庄探访外祖父故居后所作,是一首典型的感怀家族兴衰、寄托身世之叹的五言律诗。全诗通过今昔对比,营造出强烈的盛衰无常之感。首联“古树暗朱门,空阶篆藓痕”以工笔细描眼前实景,“暗”、“空”、“篆”等字精准传神,既写出故居的破败荒凉,又以“篆藓痕”这一富有文化意味的意象,暗示了时光的流逝与文明的痕迹。颔联“昔容万间屋,今止数家村”运用夸张与写实结合的手法,形成巨大反差,直击人心。颈联“泉少池因废,田荒廪尚存”进一步从细节(池、田、廪)刻画衰败景象,逻辑关联(泉少故池废)增强了真实感。尾联“遗书零落尽,身愧史迁孙”将感慨推向高潮,由物及人,由家运联想到文化传承与个人责任。诗人自比“史迁孙”,不仅点明自己作为文人的身份,更将家族的没落与文化的凋零联系起来,愧疚之中蕴含着深沉的无力感与历史沧桑感。全诗语言凝练,对仗工整,情感沉郁,在有限的篇幅内展现了广阔的历史时空与深邃的个人情思,体现了宋诗重理趣、善思辨的特点。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,是南宋中后期著名的诗人、词人、诗论家,江湖诗派的代表人物。他仕途坎坷,屡遭贬谪,对时局和民生有深刻的观察。诗题中的“外祖尚书”指其外祖父,曾官至尚书,属于显宦之家。刘克庄在腊月十日拜访外祖父的故居,目睹昔日的豪门宅邸已沦落为荒村,家族藏书散佚,触景生情,写下了这首感怀之作。这不仅是个人家族的记忆,也折射出南宋后期部分世家大族在时代动荡中逐渐衰落的普遍现象,寄托了诗人对往昔荣光、文化传承以及自身命运的复杂感慨。