《答循倅潜起》宋

在线阅读《答循倅潜起》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


别后书稀梦亦稀,忽传尺素到柴扉。

不知天骥方徐步,将谓云鹏久怒飞。

句律斩新过似旧,姓名略是复疑非。

长官仙去宾朋散,存者依稀有杜微。

七言律诗人生感慨友情酬赠含蓄感慨

注释

循倅潜起:循,循州(今广东龙川)。倅,副职,此处指循州通判。潜起,人名,即诗题中的收信人。

尺素:古代用绢帛书写,通常长一尺,故称尺素,后用作书信的代称。

柴扉:柴门,指简陋的居所,常为隐士或贫寒者所居,此处是作者自谦。

天骥:天上的骏马,比喻杰出的人才。

徐步:缓步而行,比喻稳步发展或暂时蛰伏。

云鹏:典出《庄子·逍遥游》中“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里”,指志向高远、气势宏大的大鹏鸟。

怒飞:奋力高飞。

句律斩新:指诗句的格律、风格崭新、独特。斩新,即崭新。

杜微:三国时期蜀汉的隐士,以耳聋不应征召闻名。此处借指旧友中仅存的、淡泊名利的隐逸之士。

长官仙去:指过去共同的上司或长官已经去世。仙去,去世的婉辞。

译文

分别之后书信稀少,连梦中相见也难得,忽然收到你的书信送到了我这简陋的门前。 我本不知你这匹天马正在稳步前行,还以为你像那大鹏早已振翅高飞。 你诗中的句法格律新颖独特却又似曾相识,看到你的名字大致认得却又怀疑是不是你。 昔日的长官已然仙逝,旧日的宾朋也四散飘零,如今尚存的故交,依稀只剩下像杜微那样淡泊的你了。

赏析

这是南宋诗人刘克庄写给旧友潜起的一首七言律诗,情感真挚深沉,充满了对时光流逝、人事变迁的感慨。首联以“书稀梦亦稀”起笔,直接道出分别后音讯疏隔的境况,“忽传”二字则生动传达出收到故人书信的意外之喜。颔联运用“天骥”、“云鹏”两个典故构成精妙比喻,既赞美了对方的才华与远大抱负,又含蓄表达了自己因疏于联系而产生的猜测与挂念,对仗工整,想象雄奇。颈联转而评论对方诗作与自身感受,“句律斩新过似旧”称赞其诗艺既创新又不失本色,“姓名略是复疑非”则微妙刻画出久别后既熟悉又陌生的复杂心理,极为真切。尾联将情感推向高潮,以“长官仙去宾朋散”的苍凉背景,衬托出“存者依稀有杜微”的珍贵与孤寂,借三国隐士杜微自喻并喻友,表达了历经沧桑后对淡泊情谊的坚守与珍视。全诗结构严谨,从收信的惊喜,到对友人的追忆与赞赏,再到对人事凋零的慨叹,层层递进,语言凝练含蓄,用典贴切自然,充分体现了刘克庄作为江湖诗派代表人物的艺术功力与深沉情感。

创作背景

刘克庄是南宋后期著名的诗人、词人、诗论家,为江湖诗派的重要代表人物。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年乡居。此诗应作于其晚年闲居故乡莆田(今属福建)时期。诗题中的“循倅”指循州(今广东龙川)通判潜起,是作者的旧友。诗中提到“长官仙去宾朋散”,可能指他们共同认识或追随过的某位长官已经去世,导致旧日圈子的友人四散。在这样的人事变迁中,收到一位旧友的来信,触发了诗人对往昔的回忆与对人生聚散无常的深沉感慨,遂作此诗以答。