在线阅读《答梁文杓》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
二梁大学同袍旧,晚识郎君亦隽才。
柳永词堪腔里唱,刘叉诗自胆中来。
老夫一榻何曾下,吾子扁舟作么回。
见说桐城方调卒,未应能筑礼贤台。
答梁文杓:答,酬答、回复。梁文杓,人名,生平不详,当为作者友人。
二梁大学同袍旧:二梁,可能指梁姓的两位先辈或友人。大学,指国子监,古代最高学府。同袍,语出《诗经·秦风·无衣》“岂曰无衣,与子同袍”,指战友、同窗或志同道合的朋友。旧,旧交、老友。
晚识郎君亦隽才:晚识,晚年才结识。郎君,对年轻男子的尊称,指梁文杓。隽才,同“俊才”,卓越的才能。
柳永词堪腔里唱:柳永,北宋著名婉约派词人,其词多写市井生活和男女恋情,语言通俗,音律谐婉,流传极广,“凡有井水处,即能歌柳词”。堪,可以,能够。腔里唱,指按曲调歌唱。此句称赞梁文杓像柳永一样,词作优美动听。
刘叉诗自胆中来:刘叉,唐代诗人,性格刚直,诗风粗犷豪放,如其《自问》诗云“酒肠宽似海,诗胆大于天”。胆中来,形容诗风豪迈,气势雄壮,发自胆魄。此句称赞梁文杓的诗有刘叉般的豪气。
老夫一榻何曾下:老夫,作者自称。一榻何曾下,用东汉陈蕃“悬榻”之典。陈蕃任豫章太守时,不接待宾客,唯为名士徐稚特设一榻,徐稚走后即悬挂起来。后以“下榻”、“悬榻”表示礼遇贤士。此处反用其意,说自己(因年老或疏懒)不曾下榻迎客,有自嘲或戏谑之意。
吾子扁舟作么回:吾子,对对方的尊称,指梁文杓。扁舟,小船。作么,即“怎么”,为何。回,归来。此句询问梁文杓为何乘着小船归来。
见说桐城方调卒:见说,听说。桐城,地名,可能指当时某地,或泛指。方,正在。调卒,调遣兵卒,指有战事或军事行动。
未应能筑礼贤台:未应,恐怕不能,未必能够。筑礼贤台,用战国燕昭王“黄金台”之典。燕昭王为招揽天下贤士,筑台于易水之滨,置千金于台上,延请天下士。后以“黄金台”、“礼贤台”代指招贤纳士。此句意谓,听说桐城正在调兵遣将(忙于战事),恐怕没有余力像燕昭王那样筑台招贤了。暗含对时局(可能战乱)影响人才际遇的感慨。