《答吴□和梅百咏》宋

在线阅读《答吴□和梅百咏》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


□□空疏不拟传,安知腾播累诸贤。

即今同社几千首,当日孤山止一联。

眼饱诳他忍饥腹,句寒耸我□吟肩。

未知谁是苏司业,肯向梅边送酒钱。

七言律诗人生感慨友情酬赠含蓄咏物

注释

□□空疏:原稿此处字迹模糊,可能为“诗篇”或“拙作”,意指自己的诗作粗疏浅陋。

不拟传:不打算流传出去。

腾播:传播,流传。

累诸贤:连累诸位贤达(指吴氏等人)。

同社:指诗社的同道好友。

几千首:形容和诗数量之多。

孤山止一联:用北宋隐逸诗人林逋典故。林逋隐居杭州孤山,以梅为妻,以鹤为子,其咏梅名句“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”千古传诵。此处意指林逋咏梅虽精,传世名联也仅此一联,反衬当下和诗数量之巨。

眼饱诳他忍饥腹:眼睛看饱了(指欣赏了很多咏梅诗),却欺骗不了饥饿的肚子。形容诗作虽多,但无实际物质收益。

句寒耸我□吟肩:诗句的寒峭之气,耸动了我(因苦吟而瘦削的)肩膀。□处原稿缺失,可能为“瘦”或“耸”,意为诗句清冷,令吟者瑟缩。

苏司业:指唐代诗人苏源明,曾任国子司业,与杜甫、郑虔等交好,常以酒食接济贫困文友。杜甫《戏简郑广文虔兼呈苏司业源明》诗中有“赖有苏司业,时时乞酒钱”之句。此处借指能慷慨解囊、资助文酒之会的友人。

肯向梅边送酒钱:是否愿意为了赏梅吟诗这等雅事而送来买酒的钱。

译文

我的诗篇粗疏本不打算外传,怎知道流传开来会连累诸位贤才。如今诗社同好的和诗已有几千首,可当年孤山的林逋咏梅名句也不过一联。眼睛看饱了佳句骗不过饥饿的肚肠,诗句的寒峭耸动我苦吟的瘦肩。不知谁会是那位慷慨的苏司业,愿意为了这赏梅的雅事送来酒钱。

赏析

这是南宋诗人林希逸的一首酬答诗,以幽默自嘲的口吻,回应友人吴氏为梅花唱和百首诗作的行为。诗作艺术特色鲜明:一是巧用对比,将当下诗社“几千首”的唱和盛况,与历史上林逋“止一联”的经典凝练相对照,暗含对创作数量与质量关系的思考,以及对盲目追和现象的微妙讽喻。二是善于用典,借林逋孤山咏梅、苏司业送酒钱等典故,既切合咏梅主题,又自然抒发了文人清贫自守、渴望知音资助的复杂心境。三是语言诙谐生动,“眼饱诳他忍饥腹”一句,将精神享受与物质匮乏的矛盾写得淋漓尽致,充满了自嘲而又不失风骨的文人趣味。全诗在戏谑中见雅致,在自谦中显才情,展现了宋代文人诗酒唱和的典型风貌与内在精神世界。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者林希逸是南宋理学家、诗人,师从陈藻,为林光朝再传弟子,学术上属艾轩学派。他官至中书舍人,直学士院,工诗善画。宋代文人结社唱和之风极盛,咏梅更是热门题材。从诗题《答吴□和梅百咏》可知,友人吴氏先作了百首咏梅诗(“梅百咏”),林希逸此诗为答和之作。诗中“同社几千首”反映了当时诗社围绕某一主题(如梅)进行大规模唱和的创作盛况。作品体现了南宋中后期文人雅集酬唱的文化氛围,以及理学思想影响下诗人对创作本身的反思。