在线阅读《答吴侍郎二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
宿昔瞻依日月光,迟迟去鲁未须忙。
附炎渠自手炙热,忍冻儿宁足履霜。
谏草平生慕王魏,诗名馀事压钱郎。
可怜老病兼穷薄,推毂当朝愧郑庄。
宿昔:往日,从前。
瞻依:仰望依恃。日月光:比喻皇帝或朝廷的恩泽。
迟迟去鲁:用《孟子·万章下》典故,孔子离开鲁国时,说‘迟迟吾行也,去父母国之道也’,表达对故国的眷恋。此处指作者虽离开朝廷,但心怀眷顾。
附炎:趋炎附势。渠:他,指趋炎附势之人。
手炙热:用手去烤火,比喻巴结权贵。
忍冻儿:能忍受寒冷的儿子。宁:岂,难道。足履霜:脚踩寒霜。此句与上句形成对比,表明自己宁愿清贫自守,也不愿趋炎附势。
谏草:谏书的草稿。慕:仰慕。王魏:指唐代著名谏臣王珪和魏徵。
诗名馀事:诗名是次要的事。压:超过。钱郎:指唐代诗人钱起和郎士元,二人诗名并著,时称“钱郎”。
可怜:可叹。穷薄:贫穷、薄命。
推毂:推车前进,比喻推荐人才。郑庄:指汉代郑当时,字庄,以好客荐贤著称。此句是自谦,说自己年老多病且贫寒,无力像郑庄那样举荐贤才,有愧于朝廷。