在线阅读《寒食二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
古来禁火惟汾晋,今遍天涯海角然。
一老家才有黔突,五侯第各起青烟。
绝谀墓笔方无愧,比乞墦人岂不贤。
独恨海棠吹打尽,枝头粉泪湿红绵。
寒食:古代节令名,在清明节前一二日。相传为纪念春秋时晋国介子推而设,是日禁火冷食。
禁火:指寒食节禁火的习俗。
汾晋:指山西汾河流域,古晋国所在地,相传为寒食节起源地。
然:同“燃”,指生火做饭。
一老:指贫寒的老人。
黔突:被烟熏黑的烟囱。黔,黑色;突,烟囱。
五侯第:泛指权贵豪门之家。五侯,原指汉代同日封侯的五位外戚,后泛指权贵。第,府第。
青烟:炊烟。
绝谀墓笔:指拒绝为他人撰写阿谀奉承的墓志铭。谀墓,为得润笔而替人作墓志时曲笔奉承。
乞墦人:在坟地间乞讨祭祀剩余食物的人,典出《孟子·离娄下》‘齐人有一妻一妾’故事,讽刺追求富贵利禄而不顾廉耻之人。墦,坟墓。
海棠:春季开花,此处借指寒食、清明时节的春花。
粉泪:女子的眼泪,此处拟人化,形容海棠花上的雨露或凋零之状。
红绵:指红色的丝绵,此处形容海棠花凋落如红泪沾湿的绵絮。