《寒食》宋

在线阅读《寒食》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


闻道江乡吹战尘,叵堪鼙鼓震于邻。

荒城少有飞花处,高冢多无擘纸人。

沙塞榆枯难取火,玉关柳少化为薪。

遥知玉座焦劳处,闲却龙舟阁水滨。

七言律诗中原人生感慨写景凄美

注释

寒食:古代传统节日,在清明节前一二日,禁火冷食,相传为纪念春秋时期晋国介子推。

江乡:江南水乡,泛指南方地区。

战尘:战争扬起的烟尘,代指战乱。

叵堪:不可忍受。叵,不可。

鼙鼓:古代军中所用的小鼓,代指战事。

高冢:高大的坟墓。

擘纸人:指在寒食、清明时节为祖先坟墓“挂纸”(压纸钱)祭扫的人。擘,分开、撕开。

沙塞:沙漠边塞。

榆枯:榆树枯死。古代有寒食节钻榆木取新火的习俗。

玉关:玉门关,泛指西北边关。

化为薪:被砍伐当作柴火。

玉座:皇帝的宝座,代指皇帝。

焦劳:焦虑劳累。

龙舟:帝王乘坐的船。

阁水滨:停泊在水边。阁,同“搁”,搁置。

译文

听说江南水乡已吹起了战争的烟尘,怎能忍受那战鼓之声震动四邻。 荒芜的城池少有柳絮飞花的美景,高大的坟冢前大多没有祭扫的子孙。 边塞沙地榆树枯死难以钻取新火,玉门关外柳树稀少都被砍作柴薪。 遥想那龙椅上的君王正焦虑劳神,往日的龙舟也只能闲置在水畔之滨。

赏析

这首《寒食》诗以传统寒食节为背景,却跳出了寻常的节令感怀,将视角投向战乱下的社会图景,是一首深沉的时代悲歌。全诗采用对比手法,将寒食节应有的习俗(禁火、祭扫、踏青)与战乱导致的荒芜(无花、无人、无火)进行强烈对照,凸显了战争对民生与文化的摧残。首联“闻道”、“叵堪”直抒胸臆,奠定悲愤基调。颔联“荒城”与“高冢”的意象,描绘出人烟稀少、祭祀断绝的凄凉。颈联巧妙化用寒食取新火与折柳的典故,“榆枯”、“柳少”象征生机断绝,暗喻国运衰微。尾联笔锋一转,遥想君王焦劳,龙舟闲置,既有对统治者的讽喻,也暗含对和平盛世的追忆与向往。全诗语言凝练,意象苍凉,情感沉郁,在寒食题材中别具一格,具有深刻的社会历史价值。

创作背景

此诗具体创作年代与作者不详,从内容推断,应作于唐末或宋代某个战乱频仍的时期。诗中描绘的“江乡战尘”、“沙塞”、“玉关”等景象,反映了当时可能面临外族入侵或内部动荡,导致南北皆受兵燹之苦的社会现实。寒食节本为追思先贤、阖家祭扫的宁静节日,在战乱背景下却成了民生凋敝、礼乐废弛的缩影。此诗可能出自一位身处乱世的文人之手,借寒食之题抒发对时局的忧愤与对和平的渴望。作为一首佚名作品,它代表了乱世中无数无名者的共同心声,具有鲜明的时代印记。