在线阅读《喜汤伯纪登第》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
老觉人间无一忻,怪来乾鹊耳边闻。
休嗔穷鬼揶揄我,绝喜春官摸索君。
畴昔先生有高第,即今后死与斯文。
不应也跃看花马,忘却江天树与云。
忻(xīn):同“欣”,喜悦。
乾鹊:即喜鹊。古人认为喜鹊鸣叫是喜兆。
揶揄(yé yú):嘲笑,戏弄。
春官:礼部的别称,负责科举考试。此处代指主考官。
摸索:此处指考官在阅卷中识别、选拔人才。
畴昔:往日,从前。
先生:指汤伯纪的先辈或师长。高第:科举高中。
后死:作者自指,谦称自己是后辈或尚存于世的人。斯文:指礼乐教化、文化道统,此处亦指汤伯纪这样的文士。
跃看花马:指新科进士骑马游街、赏花(唐代进士及第后有“探花宴”、“雁塔题名”等庆典,宋代亦有类似“琼林宴”)。
江天树与云:指故乡的自然景物,隐喻田园生活或隐逸之志。