《盖竹庙》宋

在线阅读《盖竹庙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


借榻丛祠日已曛,瓣香频此谒灵君。

傥来梦事休重卜,向去诗材进几分。

明主不消人谏猎,故山空使客移文。

寄书报与荆妻说,十袭荷衣莫要焚。

七言律诗人生感慨含蓄庙宇抒情

注释

盖竹庙:庙宇名,具体地点不详,盖竹或为地名。

借榻:借宿。榻,床。

丛祠:丛林中的神庙。

:黄昏,日落的余光。

瓣香:形如瓜瓣的香,亦指一炷香,表示虔诚。

灵君:对神灵的尊称,此处指盖竹庙所祀之神。

傥来:偶然得来,意外得来。傥,同“倘”。

梦事:指梦境或占卜之事。

休重卜:不要再反复占卜预测。

向去:今后,未来。

诗材:作诗的素材、灵感。

明主:贤明的君主。

谏猎:指司马相如曾谏阻汉武帝打猎之事,后泛指臣子对君主的规劝。此处反用其意,言明主圣明无需规劝。

故山:故乡,旧隐之地。

移文:指孔稚珪《北山移文》,文中讽刺假隐士贪图官禄。此处意为徒然被(移文)讥讽。

:作者自指。

荆妻:对自己妻子的谦称。

十袭:重重包裹,形容珍藏。

荷衣:用荷叶制成的衣裳,或指隐士的服装。语出屈原《离骚》:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”象征高洁的隐逸之志。

莫要焚:不要烧掉。暗示自己将保持隐逸之志,不求出仕。

译文

借宿在丛林神庙中日色已近黄昏,我屡次在此虔诚焚香拜谒神明。偶然得来的梦境吉凶不必再反复占卜,只问今后的诗思灵感能增添几分。贤明的君主本不需臣子劝谏游猎,故乡山水空自引得他人写移文嘲讽。写信回家告诉我的妻子说,那珍藏着的荷叶衣裳千万不要烧掉。

赏析

此诗为南宋诗人刘克庄的作品,通过夜宿盖竹庙的所见所感,抒发了复杂的心境。首联以“借榻”、“瓣香”点出环境与行为,营造出幽寂虔诚的氛围。颔联笔锋一转,抛开对个人命运的占卜追问,转而关心诗艺的进益,体现了诗人作为文士的本色与超脱。颈联巧妙用典,“明主不消人谏猎”表面颂圣,实则暗含对现实政治无需或无法置喙的无奈;“故山空使客移文”则化用《北山移文》典故,自嘲身为宦游之客,对隐居的故乡心怀愧疚,情感深沉曲折。尾联是全诗的点睛之笔,诗人嘱咐妻子珍藏“荷衣”,以屈原式的意象,鲜明地表达了坚守隐逸之志、不慕荣利的高洁情怀,使前面的彷徨、自嘲在此得到升华和定调。全诗结构严谨,用典贴切而不晦涩,在含蓄的言辞中流露出仕与隐的矛盾,以及最终对精神家园的坚守,展现了南宋后期士人典型的心态。

创作背景

刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋末年著名的诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生仕途坎坷,屡遭贬斥。此诗具体创作年份不详,但从诗中流露出的对仕途的疏离感与对隐逸的向往来看,可能作于其宦海浮沉、心生倦意之时。诗人途经盖竹庙借宿,在静谧的神祠环境中,触发了对自身出处进退的深刻思考。南宋后期,国势衰微,政治环境复杂,许多文人如刘克庄一样,在济世之志与归隐之念间徘徊,此诗正是这种时代心态的缩影。