在线阅读《盖竹庙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
借榻丛祠日已曛,瓣香频此谒灵君。
傥来梦事休重卜,向去诗材进几分。
明主不消人谏猎,故山空使客移文。
寄书报与荆妻说,十袭荷衣莫要焚。
盖竹庙:庙宇名,具体地点不详,盖竹或为地名。
借榻:借宿。榻,床。
丛祠:丛林中的神庙。
曛:黄昏,日落的余光。
瓣香:形如瓜瓣的香,亦指一炷香,表示虔诚。
灵君:对神灵的尊称,此处指盖竹庙所祀之神。
傥来:偶然得来,意外得来。傥,同“倘”。
梦事:指梦境或占卜之事。
休重卜:不要再反复占卜预测。
向去:今后,未来。
诗材:作诗的素材、灵感。
明主:贤明的君主。
谏猎:指司马相如曾谏阻汉武帝打猎之事,后泛指臣子对君主的规劝。此处反用其意,言明主圣明无需规劝。
故山:故乡,旧隐之地。
移文:指孔稚珪《北山移文》,文中讽刺假隐士贪图官禄。此处意为徒然被(移文)讥讽。
客:作者自指。
荆妻:对自己妻子的谦称。
十袭:重重包裹,形容珍藏。
荷衣:用荷叶制成的衣裳,或指隐士的服装。语出屈原《离骚》:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”象征高洁的隐逸之志。
莫要焚:不要烧掉。暗示自己将保持隐逸之志,不求出仕。