在线阅读《检校樗庵花木二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
林密山深客少过,暮年杖履此婆娑。
桂开香□□□窟,桧长高于窣堵坡。
不记玄晖红芍药,且栽□□□蓑荷。
圣丘未必知为圃,何似姑师郭橐驼。
检校:查核、察看。樗庵:作者刘克庄晚年的居所或园名,樗(chū),臭椿树,常喻无用之材,庵为草舍,含自谦与隐逸之意。
杖履:拄着拐杖穿着便鞋,指老年人出游或闲居。婆娑:盘旋、徘徊,此处形容悠闲漫步的样子。
桂开香□□□窟:此句有缺字,大意是桂花盛开,香气弥漫于山窟或居所。
桧(guì):一种常绿乔木,木质坚硬。窣堵坡:梵语stūpa的音译,即佛塔。此处形容桧树长得比佛塔还高。
玄晖:指南朝齐诗人谢朓,字玄晖,以山水诗闻名。红芍药:芍药花,此处或指谢朓诗中曾咏及芍药,但作者表示已不记得。
且栽□□□蓑荷:此句有缺字,蓑荷,一种姜科植物,可食,此处泛指可栽种的普通植物。
圣丘:指孔子,名丘,被尊为圣人。为圃:种菜园。典故出自《论语·子路》,樊迟请学稼、学为圃,孔子答以“吾不如老农”、“吾不如老圃”,并认为这是“小人”之事。
郭橐驼:典故出自柳宗元《种树郭橐驼传》,是一位善于种树、懂得顺应树木天性的驼背老人。姑师:姑且师法、学习。