《梦赏心亭》宋

在线阅读《梦赏心亭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


梦与诸贤会赏心,恍然佳日共登临。

酒边多说乌衣事,曲里犹残玉树音。

江水淮山明历历,孙陵晋庙冷沉沉。

晓钟呼觉俱忘却,独记千门柳色深。

七言律诗人生感慨写景凄美古迹

注释

赏心亭:位于南宋都城建康(今江苏南京)城西下水门城上,下临秦淮河,为当时名胜,文人墨客常登临赋诗。

诸贤:指与作者志同道合的朋友或历史上的贤士。

乌衣事:指东晋时期王导、谢安等世家大族聚居的乌衣巷的旧事,象征昔日的繁华与风流。

玉树音:指南朝陈后主所作的宫廷乐曲《玉树后庭花》,后世常以此曲代指亡国之音或奢靡之音。

江水淮山:指长江和淮河一带的山川。历历:清晰分明的样子。

孙陵:指三国吴大帝孙权的陵墓,在今南京梅花山。晋庙:指东晋的宗庙。冷沉沉:冷落沉寂的样子。

晓钟:清晨的钟声。呼觉:唤醒。

千门:形容宫殿门户众多,代指都城。

译文

梦中与诸位贤士相聚在赏心亭,恍惚间仿佛在一个美好的日子里共同登临。酒席间大家多谈论着乌衣巷的旧事,乐曲中似乎还残留着《玉树后庭花》的余音。长江淮河的山川在眼前清晰分明,而孙权的陵墓、东晋的宗庙却显得冷落沉寂。清晨的钟声将我从梦中唤醒,梦中的一切都已忘却,唯独记得那都城深处一片深浓的柳色。

赏析

此诗是南宋诗人刘克庄的一首感怀之作。诗人通过记述一场梦境,抒发了深沉的古今兴亡之感和故国之思。首联点题,写梦中与诸贤共登赏心亭,虚实相生,为全诗奠定怀古基调。颔联巧妙用典,“乌衣事”与“玉树音”分别指向东晋的繁华与南朝的衰亡,形成鲜明对比,暗喻南宋偏安一隅、沉溺享乐的现实危机。颈联写景,“明历历”与“冷沉沉”对仗工整,江山依旧明丽,而历史遗迹却已冷落,强烈的今昔对比中蕴含着无限怅惘。尾联笔锋一转,写梦醒后只记得“千门柳色深”,以景结情,那深浓的柳色既是梦中残存的意象,更是诗人心中挥之不去的故国眷恋与历史苍凉感的象征,意境深远,余韵悠长。全诗结构严谨,用典精当,情感沉郁顿挫,体现了刘克庄作为江湖诗派代表诗人深挚的家国情怀和娴熟的艺术技巧。

创作背景

刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋后期著名的文学家、诗人,江湖诗派的代表人物。他生活在南宋中后期,国势日衰,北方领土沦丧,朝廷偏安江南。赏心亭是南京名胜,承载着丰富的历史记忆。此诗当作于南宋时期,诗人可能并未亲临已处于宋金边境前线的南京,而是借梦游的形式,表达对中原故土和历史兴衰的深切怀念与感慨,其中也隐含着对南宋朝廷不思恢复、苟且偷安的委婉批评。