《梦回》宋

在线阅读《梦回》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


跳出槐安有底忙,何须更待熟黄粱。

牙签载返善和宅,手板抽回政事堂。

效玉川生称锐汉,爱杨处士号憨郎。

山中岂不差岑寂,犹胜人间臭腐肠。

七言律诗人生感慨山峰抒情文人

注释

槐安:即“槐安国”,典出唐代李公佐《南柯太守传》。淳于棼醉后梦入大槐安国,享尽荣华富贵,醒后发现所谓槐安国不过是槐树下的蚁穴。后以“槐安梦”或“南柯一梦”比喻人生虚幻、富贵无常。

黄粱:即“黄粱梦”,典出唐代沈既济《枕中记》。卢生在邯郸客店遇道士吕翁,自叹穷困。吕翁授其青瓷枕,卢生枕之入梦,历尽荣华富贵。梦醒,店主所炊黄粱(小米饭)尚未熟。后以“黄粱梦”比喻虚幻不实的事和欲望的破灭。

牙签:象牙制的图书标签,代指书籍。

善和宅:唐代宰相段文昌的宅邸名,段氏藏书极富。此处借指藏书丰富的文人雅居。

手板:即笏板,古代官员上朝或谒见上司时所执,用以记事。

政事堂:唐宋时期宰相议事办公的处所。

玉川生:唐代诗人卢仝的号,其性格狷介,诗风奇崛。

锐汉:指性格刚直、锋芒毕露的人。

杨处士:指唐代隐士杨朴,宋真宗曾召见,问其能否作诗,杨朴答不能,其妻曾赠诗云:“更休落魄耽杯酒,且莫猖狂爱咏诗。今日捉将官里去,这回断送老头皮。”真宗大笑,放其归山。

憨郎:憨厚朴拙之人。

岑寂:寂静,寂寞。

臭腐肠:比喻官场或世俗中追名逐利、令人作呕的污浊之气。

译文

既然已从虚幻的槐安国梦中跳出,还有什么可忙碌奔波的?更不必等待那黄粱一梦彻底醒来。 载着满车书籍返回我那藏书丰富的宅院,将上朝用的手板从纷扰的政事堂抽回。 效仿那性情刚直的玉川生卢仝,自称“锐汉”;喜爱那超然物外的杨处士,自号“憨郎”。 隐居山中或许难免有些冷清寂寞,但这远远胜过混迹于那充满腐臭气息的人间官场。

赏析

本诗是南宋诗人刘克庄表达归隐之志与超脱情怀的七言律诗。全诗以“梦回”为题,开篇即用“槐安梦”与“黄粱梦”两大典故,直指功名利禄的虚幻本质,奠定了全诗看破红尘、追求本真的思想基调。颔联“牙签载返”、“手板抽回”通过具体的动作意象,生动刻画了诗人决绝告别官场、回归书斋生活的选择,一“返”一“抽”,态度鲜明。颈联以唐代高士卢仝和杨朴自况,表明自己愿做“锐汉”、“憨郎”,即保持耿直本性、憨厚真率,不与世俗同流合污的人格追求。尾联直抒胸臆,将“山中岑寂”与“人间臭腐”进行对比,在权衡中毅然选择前者,以强烈的价值判断收束全诗,表达了诗人对清净隐逸生活的向往和对污浊官场的极度厌恶。艺术上,此诗用典贴切自然,对仗工整,语言犀利而富有张力,在说理中蕴含深情,展现了刘克庄后期诗歌中常见的疏放与冷峭风格。

创作背景

刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋中后期著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪,经历了南宋后期的政治腐败与国势衰微。此诗应作于其晚年,经历了宦海沉浮后,对官场生态有了深刻而清醒的认识,产生了强烈的归隐意愿。诗中流露的情绪,既是个人人生体验的总结,也折射出南宋末年部分正直士大夫对时局的失望与无奈,转而寻求精神上的超脱与自守。