在线阅读《梦方孚若二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
寤寐中原独著鞭,往来绝域几餐毡。
封侯反出李蔡下,成佛却居灵运先。
八百里烹飨军炙,九千缣辇作碑钱。
祇今谁是田横客,回首荒丘一慨然。
寤寐:寤,醒着;寐,睡着。指日夜思念。
著鞭:挥鞭策马,比喻奋发努力。典出《晋书·刘琨传》:“吾枕戈待旦,志枭逆虏,常恐祖生先吾著鞭。”
绝域:极远的地域,此指北方被金人占领的地区。
餐毡:吞食毛毡充饥。典出《汉书·苏武传》,苏武被匈奴扣留,在北海牧羊,以雪和毡毛充饥,喻指在异族统治下的艰苦生活。
李蔡:汉代名将李广的堂弟,才能平庸,却封为乐安侯,而李广战功赫赫却未能封侯。此处喻指才能平庸者反得高位。
灵运:谢灵运,南朝宋诗人,笃信佛教,曾言自己“成佛当在灵运前”。此处反用其典,说方孚若在“成佛”(指精神境界或身后之名)方面却比谢灵运更早。
八百里:指牛。典出《世说新语·汰侈》,王恺有牛名“八百里驳”。此处“八百里烹”指宰牛。
飨军炙:犒劳军队的烤肉。
九千缣:缣,双丝织的浅黄色细绢,古代可作货币。九千缣,极言钱财之多。
辇作碑钱:用车装载着作为立碑的费用。
祇今:如今。祇,同“只”。
田横客:田横,秦末齐国人。汉朝建立后,田横率五百门客逃入海岛。刘邦召之,田横在赴洛阳途中自杀,岛上五百门客闻讯亦全部自杀。后世以“田横客”喻指忠义之士。
荒丘:荒凉的土丘,指坟墓。
慨然:感慨的样子。