在线阅读《教授方君孺人刘氏哀诗二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
伯姊真贤妇,闺门行可师。
虽从合祔礼,似欠悼亡诗。
壁已空遗挂,碑谁补色丝。
嗟乎何及矣,托此识余悲。
伯姊:长姐。此处指作者的姐姐,即诗题中的“孺人刘氏”。
孺人:古代对官员母亲或妻子的封号,也用作对妇人的尊称。
闺门行可师:指其姐姐在家庭内的德行可以作为典范。闺门,指妇女居住的内室,借指妇德。
合祔礼:合葬的礼仪。祔,指将后死者附于先死者之墓合葬。
悼亡诗:为悼念亡者(多指妻子)而作的诗。
空遗挂:指亡者生前所用衣物等遗物还挂在墙上,但人已不在,徒留空壁。典出潘岳《悼亡诗》:“遗挂犹在壁。”
碑谁补色丝:此句用典。色丝,指绝妙的文辞。典出《世说新语·捷悟》,曹操见曹娥碑背题“黄绢幼妇,外孙齑臼”八字,杨修解为“绝妙好辞”(“色丝”合成“绝”字)。此处意为,谁能写出绝妙的碑文来补述亡者的美德呢?
嗟乎何及矣:感叹悲伤,追悔莫及。嗟乎,叹息声。
托此识余悲:寄托于这首诗,来记录我(作者)的悲伤。识,通“志”,记录。