在线阅读《寄题心泉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
之子幽栖恨未深,飞泉来处有亭临。
觚悬木杪犹烦耳,易在床头且洗心。
夸士十浆须五馈,痴人一帚享千金。
箕山颍水应如故,太息巢由不可寻。
寄题:以诗题咏某处景物,寄赠给相关的人。
心泉:此处指友人隐居之地的泉名,亦暗喻澄澈心境。
之子:这位先生,指隐居的友人。
幽栖:幽静的栖居,指隐居生活。
恨未深:遗憾(我)未能深入体验(这种生活)。
飞泉:瀑布或奔流的泉水。
觚(gū):古代一种酒器,此处可能指悬挂的器物或借指世俗的声响。
木杪(miǎo):树梢。
烦耳:使耳朵烦扰,指尘世的喧嚣。
易:指《周易》,儒家经典。
洗心:洗涤心灵,清除杂念。语出《周易·系辞上》:“圣人以此洗心,退藏于密。”
夸士:喜好夸耀、追逐名利之人。
十浆须五馈:形容世人追逐利益,馈赠往来频繁而虚伪。浆,指酒食;馈,赠送。
痴人:指看似愚钝实则智慧、不慕名利之人。
一帚享千金:用一把扫帚(清贫生活)抵得上千金之富,形容安贫乐道。
箕山颍水:相传是上古高士许由、巢父隐居之地,在今河南登封。
太息:深深叹息。
巢由:巢父和许由,尧舜时代的著名隐士,拒绝君位,被视为隐逸典范。