《寄章贡姚别驾》宋

在线阅读《寄章贡姚别驾》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


赣江当日血成川,谁肯身驰不测渊。

尺檄约降诸峒静,单车禽畔一城全。

带刀俗染惟新化,横槊诗刊第几编。

想与元龙谈世事,亦怜疏拙老林泉。

七言律诗人生感慨友情酬赠官员岭南

注释

章贡:地名,指赣州。赣州由章水、贡水汇合而成,故称章贡。

别驾:官名,汉代为州刺史的佐吏,宋时为通判的别称。姚别驾,指一位姓姚的通判。

赣江:江西省主要河流,流经赣州。

血成川:形容战事惨烈,血流成河。

不测渊:不可测度的深渊,比喻极其危险的境地。

尺檄:指简短的招降文书。尺,形容短小。檄,檄文。

诸峒:指当时赣南地区的少数民族部落或山间聚居地。峒,同“洞”,指山间聚居地。

单车:指轻车简从。

禽畔:擒获叛乱者。禽,同“擒”。畔,通“叛”,指叛乱者。

带刀俗:指当地百姓有随身带刀的习俗,暗喻民风强悍或未完全开化。

惟新化:唯有通过教化使其革新。

横槊:横持长矛。出自曹操“横槊赋诗”的典故,形容文武双全、气概豪迈。

诗刊:指将诗作刊刻流传。

元龙:指陈登,字元龙,东汉末年名士,以豪气、高卧闻名。此处借指姚别驾。

疏拙:疏懒笨拙,为作者自谦之词。

林泉:山林与泉石,指隐居之地。

译文

回想当年赣江之畔战事惨烈血流成河,有谁愿意亲身奔赴那深不可测的危险境地? 您凭借一纸简短的招降文书便使各方峒寨归顺平静,轻车简从擒获叛首保全了一城安宁。 当地带刀的强悍风俗唯有依靠您的教化得以革新,您像横槊赋诗的曹操一样文武双全,不知诗作又刊刻到了第几编? 我多么想与您这般豪杰畅谈天下大事,但也自知疏懒笨拙,只合终老于这山林泉石之间。

赏析

这是一首赠友寄怀的七言律诗。首联以“血成川”、“不测渊”的惨烈与危险场景起笔,反衬出姚别驾的英勇无畏,为全诗奠定了雄浑沉郁的基调。颔联具体描写其功绩,“尺檄”、“单车”突出其胆识与智略,“诸峒静”、“一城全”则彰显其安邦定乱的卓越成效,对仗工整,叙事简练有力。颈联由武功转向文治与才情,“带刀俗染惟新化”写其教化之功,“横槊诗刊”用曹操典故赞誉其文武兼备、儒雅风流。尾联转入抒情,表达对友人的倾慕与向往,同时以“疏拙老林泉”自谦,流露出归隐之思,形成豪放与淡泊的对比,丰富了诗歌的情感层次。全诗结构严谨,用典贴切,既有对友人功业的热情颂扬,又含蓄地表达了作者自身的人生志趣,体现了刘克庄诗歌沉郁顿挫、感慨深长的艺术特色。

创作背景

此诗为南宋著名诗人刘克庄寄赠给在赣州(章贡)担任通判(别驾)的友人姚某的作品。南宋时期,赣南地区(特别是少数民族聚居的山区)时有动荡。姚别驾在当地任职期间, likely 成功处理了地方叛乱或安抚了少数民族,以智勇和文治取得了显著政绩,赢得了安定。刘克庄听闻友人的事迹后,写下此诗,既为赞颂其功业才华,也借以抒发自己的情怀。刘克庄身处南宋中后期,国势衰微,其诗作常怀忧国忧民之思与个人身世之感,此诗亦可见一斑。