在线阅读《寄赵简叔知宗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
造物方将贵此翁,煌煌三印屈盘红。
笺天不受珠犀涴,表海新兼鈇钺雄。
诗满名山留妙墨,舶归外国说清风。
何当把臂登云榭,共看鲸波浸碧空。
造物:指上天、大自然。
贵此翁:使这位老者尊贵。此翁指赵简叔。
煌煌:明亮、光彩夺目的样子。
三印:指多种官印,象征其官职显赫。
屈盘红:指官印的印纽(把手)雕刻成盘曲的形状,并用红色绶带系挂。
笺天:书写奏章上达天听。笺,奏章,此处作动词用。
珠犀涴:被珍珠、犀角(象征贿赂或世俗的污浊)所玷污。涴(wò),污染。
表海:为海表(海外)之表率。或指其任职于沿海地区。表,表率。
鈇钺:鈇(fū)和钺(yuè),古代刑具,象征刑罚和军事权力。此处指赵简叔新兼任了掌管军事或刑法的要职。
妙墨:精妙的书法或诗作。
舶归外国:从外国归来的商船。
清风:清廉的风范、名声。
何当:何时能够。
把臂:握住手臂,表示亲密。
云榭:高耸入云的台榭。
鲸波:巨大的海浪。
碧空:蔚蓝的天空。