《陪新进士公宴用太守韵》宋

在线阅读《陪新进士公宴用太守韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


去年黄敕许怀归,拭目乡邦一段奇。

老马不堪空冀野,大鹏自合化天池。

琼林花发浑如昨,玉塞锋销未有期。

汲汲九重方旰食,吾侪何以补明时。

七言律诗人生感慨友情酬赠含蓄抒情

注释

黄敕:皇帝的诏书。敕,皇帝的命令。

怀归:思归故乡。

拭目:擦亮眼睛,形容殷切期待。

乡邦:家乡。

一段奇:一件奇事,指下文所述新进士及第的盛事。

老马不堪空冀野:化用“老马识途”典故,但反其意而用之。冀野,冀州之野,古时产良马之地。此句意为:我这匹老马已不堪再驰骋于冀野,比喻自己年老力衰,难有作为。

大鹏自合化天池:典出《庄子·逍遥游》,大鹏鸟徙于南冥,南冥即天池。此句比喻新进士如大鹏展翅,前程远大,自当翱翔于广阔天地。合,应当。

琼林:宋代苑名,在汴京(今开封)城西,北宋时常于此宴请新及第的进士,故“琼林宴”成为进士及第的代称。

花发浑如昨:琼林苑的花开得还像往年一样繁盛。浑,简直,几乎。

玉塞:玉门关,泛指边塞。

锋销:兵器销毁,指战事平息。销,通“消”。

未有期:没有确定的日期,指边疆尚未完全安宁。

汲汲:急切的样子。

九重:指皇宫、朝廷,亦代指皇帝。

旰食:天色已晚才吃饭,形容帝王勤于政事。旰,晚。

吾侪:我辈,我们。

补明时:辅佐圣明的时代。

译文

去年皇帝下诏允许我思归故里,我正拭目以待家乡这件新进士及第的盛事奇闻。 我像一匹老马已不堪在冀野空耗,而新科进士们则如大鹏注定要飞向广阔的天池。 琼林苑的鲜花盛开还如同往昔一样灿烂,但边塞的战火平息却还遥遥无期。 朝廷之上的君王正为国事操劳废寝忘食,我们这些人又该用什么来报效这清明的时代呢?

赏析

此诗是刘克庄在陪同新科进士参加公宴时,步太守诗韵所作。诗中交织着对新进士的期许、对自身年老的感慨以及对国事的深切关怀,情感复杂而深沉。 首联以“黄敕许怀归”点明自身处境,同时引出“乡邦奇事”——新进士及第,奠定全诗酬赠与抒怀的双重基调。颔联巧用对比,“老马”与“大鹏”形成鲜明对照,既自谦年老力衰,又由衷赞美新进士前程远大,用典贴切,寓意深刻。颈联笔锋一转,由宴饮欢庆联想到国家现实:“琼林花发”象征科举盛事与人才辈出,“玉塞锋销未有期”则暗指边疆未靖、国事堪忧,形成巨大的情感张力。尾联直抒胸臆,以君王“旰食”勤政为映衬,发出“吾侪何以补明时”的深沉叩问,将个人的感慨升华为士大夫的责任与担当,使全诗境界得以提升。 全诗结构严谨,对仗工整,用典自然,在酬唱之中融入家国之思,体现了南宋后期士人在时局艰难下的复杂心态与忧患意识,是刘克庄七律中沉郁顿挫风格的代表作之一。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份待考。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生历经孝宗、光宗、宁宗、理宗、度宗五朝,仕途坎坷,多次被贬,但始终关心国事。 “陪新进士公宴”是宋代官场惯例,及第进士会参加一系列官方宴会,如闻喜宴、琼林宴等,朝廷官员常作诗庆贺。刘克庄此时可能已年老退居或担任闲职,受邀参加此类宴会。诗中“去年黄敕许怀归”暗示他已获准致仕或闲居故乡。在宴饮欢庆之际,面对朝气蓬勃的新科进士,联想到自己年华老去、壮志未酬,以及南宋后期内外交困的时局(“玉塞锋销未有期”可能指与蒙古的长期战事),诗人感慨万千,遂步当地太守的诗韵,写下了这首既含祝贺又深怀忧思的作品。