在线阅读《陪诸先辈题名登春台臞轩即席次故相陈魏公韵某继作 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
遨头唱首各高深,才薄难披作赋襟。
已觉莺花成一梦,尚贪萤雪竞分阴。
即今空负台莱意,宿昔曾赓殿阁吟。
北望钧天搔白首,区区终有祝尧心。
遨头:宋代成都自正月至四月浣花,太守出游,士女纵观,称太守为“遨头”。此处借指同游的诸位先辈或官员。
唱首:指首先作诗唱和。
披作赋襟:敞开作赋的襟怀,即施展作赋的才华。披,敞开。
莺花:莺啼花开,泛指春日美景。
萤雪:囊萤映雪的典故。晋代车胤家贫,夏夜囊萤照书;孙康冬夜映雪读书。后用以形容勤学苦读。
分阴:极短的时间。阴,日影。
台莱:《诗经·小雅·南山有台》:“南山有台,北山有莱。乐只君子,邦家之基。”后以“台莱”称颂辅政之臣,或指祝颂之词。
赓:继续,连续。
殿阁吟:指在宫廷殿阁中应制唱和的诗作。
钧天:天之中央,传说中天帝居住的地方。亦指天上的音乐。此处可能代指朝廷或皇帝。
祝尧心:祝颂君主长寿安康的心意。尧,上古圣君,此处代指当朝皇帝。